登陆定居 公司的头儿问“Are you having a show?"~~啥意思?

最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
发生在中国, 你的大老板给你几句话, 你要不要好好琢磨下是不是话里有话阿

我觉得差不多吧
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
这让我想起了一个故事:一个白人看到一个中国人,很热情地一扬手:“Hi, what 's up." 中国人很认真地仰头看了5分钟。然后很认真地对白人说:Nothing but sky. 白人脑缺氧了5分钟。以后一看到那中国人就绕道走。 

你说的这个故事,我觉得或许那个白人有点幽默感,没准还真觉得中国人的回答其实很有意思呀。
我发现自己一遇到自己听不太不会的问题,就会发愣。。。真心不是那么随机应变的人啊~~~
楼下有人说是其实问的是不是管事,我觉得还是你的想法比较准确些。
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
楼主潜意识中有点自卑,看同龄的女士,已经是上司的上司了,年薪也是六位数。这么在意别人了,活着很累呀。自己赶超他们就行了。

我并不觉得自己自卑呀,注意上司的言行没有什么不对或者活着累吧~?
我希望往好的方向发展,所以平时会多留意一下比自己强的人平时都是怎么做的。
就是这样而已啦~~
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
你这样活着很累啊,连上司放个屁你都琢磨半天上司是什么心情。
嘻嘻~~欢迎您来我的帖子里喷喷~
我并没有觉得这样的琢磨很累,因为我的确是不肯定那句英文到底指的是什么意思。
所以以学习的态度上来问问,把自己的想法和大家说说~~
您若看着累呢,可以从靠边歇歇。
我自己看着很开心呀~~能有这么多不同的回复~~~
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
嘻嘻~~欢迎您来我的帖子里喷喷~
我并没有觉得这样的琢磨很累,因为我的确是不肯定那句英文到底指的是什么意思。
所以以学习的态度上来问问,把自己的想法和大家说说~~
您若看着累呢,可以从靠边歇歇。
我自己看着很开心呀~~能有这么多不同的回复~~~
你这销骨无形的温柔,废哥还就只吃这一个。
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
嘻嘻~~欢迎您来我的帖子里喷喷~
我并没有觉得这样的琢磨很累,因为我的确是不肯定那句英文到底指的是什么意思。
所以以学习的态度上来问问,把自己的想法和大家说说~~
您若看着累呢,可以从靠边歇歇。
我自己看着很开心呀~~能有这么多不同的回复~~~
心态不错,你在公司应该人缘不错。 你的上司如果问:are you running a show? 可能感觉你穿着比较显眼,开玩笑的问你。如果问你:are you running the show? 就是问你你是不是管事的. 其实不管哪种问题,如果没听明白,可以直接问出来比较好。
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
大老板来访 debut ,都是展示亲民形象,没话找话说,她说什么你都当作一个问候就好了,绝对不会问你“是不是这里管事的”一类的工作有关的问题的。中外一个德行。
我们以前的部长其实是泥巴腿子出生,读了几句书,资本论并没有看懂,就当自己是经济学家了。写书,以其昏昏使人昭昭。可这样的书,谁会买呀,那就职工人手一本了,也是一个敛财的手段吧。一日,通知部长要来访,赶紧打扫卫生,其中叮嘱的一项是:闲书赶紧收起来,该丢的丢进垃圾口。部长来了,处处都是鲜花和笑脸,没什么不满意的。可就是上厕所时看到一幕不爽:厕所边上的垃圾口地上有一本他本人的选集。
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
心态不错,你在公司应该人缘不错。 你的上司如果问:are you running a show? 可能感觉你穿着比较显眼,开玩笑的问你。如果问你:are you running the show? 就是问你你是不是管事的. 其实不管哪种问题,如果没听明白,可以直接问出来比较好。

谢谢指点, 我的确不是那么机灵的人呀~~~
层主英文好厉害~!
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
谢谢你的回复,不过这样玩笑可开不得哟~~
Feat是心直口快的人呀, 说的都在点子上,不过呢~~就是可能会有些吃力不讨好呗~~
我撤了,我可不要看到黄金圣斗士小宇宙爆发什么的~~太恐怖了~~~
废哥就是 lost child,找不到回家的路。
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
這跟穿著完全沒有關係. 不要誤導其他同學.
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
请问,她说的意思是森么呢?
如果她問的是"Are you running a show?" 這是問樓主"你是這裡的主管/領導/負責人嗎?"
這句有時候是一句真實的問題, 但老外有時也會用這個Idioms來打開話題. 就是說, 她老早就知道你不是主管, 但也會這樣逗你來引導你自我介紹回答 "不是, 我只是做XXX."
 
最后编辑: 2014-11-16
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
這跟穿著完全沒有關係. 不要誤導其他同學.

取决于语境,但如果问的是“are you running A show" , 不是问你是不是主管的意思,而是表示对方有show off 的意思,按楼主的描述,当然可以理解成 你穿的很显眼出众的意思。如果问你是否主管某事应该是“are you running THE show "
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
怎么你当时不直接面带微笑的说:“不好意思,你能重复你刚才说的话吗?”那不就把她要说的话给听清楚了么?
 

Similar threads

家园推荐黄页

家园币系统数据

家园币池子报价
家园币最新成交价
家园币总发行量
加元现金总量
家园币总成交量
家园币总成交价值

池子家园币总量
池子加元现金总量
池子币总量
1池子币现价
池子家园币总手续费
池子加元总手续费
入池家园币年化收益率
入池加元年化收益率

微比特币最新报价
毫以太币最新报价
微比特币总量
毫以太币总量
家园币储备总净值
家园币比特币储备
家园币以太币储备
比特币的加元报价
以太币的加元报价
USDT的加元报价

交易币种/月度交易量
家园币
加元交易对(比特币等)
USDT交易对(比特币等)
顶部