所以,孺子还是分可教与不可教的,你一直跳不出汉家语言就是古汉语的圈子,做学问如此不应该。汉语没有人要你学古汉语,山越腔,我们有很好的汉语,说来说去又说到 hai,全国汉家都在用,每天这些人都在说汉语。何必要听编钟呢?
这个天分没办法的,赵元任可以把法语说到邻居问离开巴黎10多年了吧,才回来?的地步。大师,没走吧
我语言没天分,在广州都二十多年了,一开口就被老婆取笑
不过不算最差的,我舅舅13岁来广州,50多年了,还被我舅妈取笑
我最羡慕的就是你这种天才
既可以在家园聊开讲
还可以将多种语言说得跟本地人一样
人比人,气死人
嗨,都快天亮了,下午睡多了些。你要“真正汉语”,不是过去的中原古汉语,难道是你说的那五六种不相通的“汉语”吗?
全国汉家都说"hai"?不好意思,我家方言"斜"读"sia",可"鞋"就是不发"hai"呢,这可怎么办?刚被你赐予根正苗红“汉家语言”的殊荣,这会又要被你收回去了吗?手下留情啊大师,我还是想做汉族呢
哦,你比赵大师还大师啊?这个天分没办法的,赵元任可以把法语说到邻居问离开巴黎10多年了吧,才回来?的地步。
再说了你连核 都第一时间想不出wo的联系,非要说没有这个音,最后牵个WA出来,说Wo不对,这个也就没有讨论的必要了,广府发音本来核字就在拼音注音的Wa和Wo之间,按广式拼音就该做Wat6了。但看着说核字有两个音,却连wo都想不到,你的语言能力确实和你说的一致,有其甥估计也有其舅了。
哦,你比赵大师还大师啊?
他也就巴黎法语说得地道
话说大师,到底是读WA还是WO啊?
看样子,需要补得不仅是语言了,逻辑一样缺了不少,就不知道心眼和逻辑是否一样缺
赵大师之所以被称为大师,不是能说好法语,而是他对法语有研究。我可能是更近鹦鹉,就是老给你们这波家养的找麻烦的“鸟人”,如果说得像就能叫做大师,那录音机也是大师了。
至于念wa还是念wo,刚刚已经说过了,核字在广东话里,是介于wa和wo之间的发音。小孩子觉得能在这里夹着一筷子,事实上没有一个完全对应的普通话来发这个音。但可以提携你一句的是,上海话,确实是wo‘e(三个普通话音节)。核这个字在广东话上海话中基本相同。
嗨,都快天亮了,下午睡多了些。
汉族可以做,但不要混淆视听,我和你那边的人不一样,不会要你根正苗红的,这些都是你们熟识的语言,更不会永远开除之类的,你们常干的计量。你是汉族,你愿意做汉族,好得很嘛。做汉族就多说说平日里的汉语,不得不的时候,说说官话也是可以的。但那是官话,不是我们汉语。我们的汉语确实不统一,但一定要知道曾经也统一过,以后会不会统一暂时不知道,官话也不过300多年嘛。语言就是工具,谁说,说什么都一样,但不要闭上眼睛说,硬说自己的闽南语比普通话更不是汉语。
又开始你们那套喊打喊杀了,大师也是你叫的,为了和你们“家养的”分开,我也认了野生的,到头来又要抽啊,又要打的,就不能好好说话了吗?合着你还真当自己是大师了?就你那点见识,还开始高屋建瓴教训人了?
睡前抽你两巴掌让你知道自己是什么料,少在这里误人子弟,说什么汉语就该说“hai”,“xia”,那是你自己的语言,少往自己脸上贴金代表所有汉人OK?
汉语古音实际上是比现在拉得更长的,“鞋”来自“鞵”字,发音类似"西-阿-姨", 后来汉语发音渐行短促,有些地域按自己土语发音习惯,继承了后半部分,读"ai",或"hai",而北方很多人则按自己发音习惯,读出前半部分,就成了"xie"。明白了没“大师”?大家都是按自己地域习惯,截取部分读音继承下来而已,不是谁比谁更“汉”
类似,街道的街,古音也是拉得很长,类似于“Gi - e -ii”,类似英文Give的一半加上“eii”的韵脚,所以有些地方方言读“gai”, 有些地方现在都“ge”,北方则读"jie",大家都没高明到哪里去
那看来是大师错了,滑是无论如何发不出WO音的看来都有取笑的作为,这样不好,滑音是差不多,学东西不是用来取笑的,尤其公婆之间,门风太差。
又开始你们那套喊打喊杀了,大师也是你叫的,为了和你们“家养的”分开,我也认了野生的,到头来又要抽啊,又要打的,就不能好好说话了吗?
拿些个注音来插葱,因为装不象啊。你要认普通话比你的民闽南话更是汉语,我也没什么要坚持的,反正你们这波认外族叫爸爸的也不是一个两个,很上面一样,门风不好,上行下效。我不是大师,你们习惯送帽子,我不戴对不起送的人,不过要是你们历来就是送完帽子就要喊打喊杀,那这个帽子还是送还的好,您说呢?家养大师?养在哪里好呢?水盆和骨头都备好了吧?
那看来是大师错了,滑是无论如何发不出WO音的
尽管这样,大师还是值得学习的
大师夫妻之间是学习
我等普通人夫妻之间还是要互相取笑,有点低级趣味
再请教一下,语言大师的这个用词出处在那个典籍啊
逻辑错误,我从不认爸爸,我爸爸就是我爸爸,也从未叫过别人父亲。但你们那边确实有大人物叫异族父亲,很高兴你还没有,不过但看把自己的闽南语都要认为不是汉语,汉语要念 西阿姨的才叫汉语的,估计离叫异族爸爸也不远了。对不起,我不知道你认爸爸是根据汉语发音习惯的,反正我不靠这个
我觉得我说的是汉语,别人说的也是汉语,包括普通话,谁也没比谁高明,更“汉族”。当然,你是做不到了,你是需要靠这个认爸爸的,那确实必须得分个高下才行。按你们的高雅门风,认爹妈都得考读音,爹妈要是读音不统一,估计得从新组合换其中一个了吧?否则不是有辱“汉家” 家风?
还嘴硬你叫了大师,我不过虚应个帽子,这个来历Google一下便有。至于核字发不发wa还是发wa wo之间,找个正宗的北佬 给你发一下 wa 哇,再叫你老婆发个广东音 核,听一下便是了。用拼音注音来发广东话,非常可笑。你听过了再来说,哇音呢还是w之后转圆o一点呢,你有当地人相必不难判断
我写的,我告诉过你wo是我写的,广府音也不发wa音啊,往香港走wo更加明显。这些自抽啊,大师啊,不都是你一个人送进送出么?我没叫过自己大师,你自己又说老被人笑,拿个wa,wo的非广东音调来跳去。你说你不知道核字如何发音,我近似标注一个给你,你按普通话说不标准,有要收回大师,真是两面三刀的传统。短短几段对话,贵派60年多的精髓跃然纸上哈还嘴硬
错了就是错了
我算北佬吧,我老婆在移民前一直在广州,发音不会是顺德音吧
话说,这个可笑的是谁先干的啊,WO是谁写的啊
不会是你吧,大师
难道,你除了是语言大师
还是自抽大师吗?
不解中。。。。。。
你叫了大师,我不过虚应个帽子,这个来历Google一下便有。至于核字发不发wa还是发wa wo之间,找个正宗的北佬 给你发一下 wa 哇,再叫你老婆发个广东音 核,听一下便是了。用拼音注音来发广东话,非常可笑。你听过了再来说,哇音呢还是w之后转圆o一点呢,你有当地人相必不难判断
大师是要开始信口雌黄了吗?我写的,我告诉过你wo是我写的,广府音也不发wa音啊,往香港走wo更加明显。这些自抽啊,大师啊,不都是你一个人送进送出么?我没叫过自己大师,你自己又说老被人笑,拿个wa,wo的非广东音调来跳去。你说你不知道核字如何发音,我近似标注一个给你,你按普通话说不标准,有要收回大师,真是两面三刀的传统。短短几段对话,贵派60年多的精髓跃然纸上哈