继续翻译,今天再来一段:
在公元二世纪,埃雷尼厄斯将天堂和乐园区分开来。在《反邪说》一书中,他写到只有那些被认为是有价值的人才能在天堂继承到一个家,其他人则或是享用乐园,或是居住在重建的耶路撒冷(该城在多次的犹太罗马之战中几乎被毁掉,但从四世纪康斯坦丁大帝时期开始重建)。奥利津也类似地区分过乐园和天堂。他把乐园描述成义人的亡灵在地上的“学校”,他们在这里做好经过天穹进入天堂的准备。
许多早期的基督徒认为亚布拉罕腹地为乐园。义人的亡灵在那里等待重生。其他的基督徒,例如奥古斯汀,则有不同的想法。
在路加福音23:43处,耶稣和与他一起被处死的一个人有一段对话。那人要耶稣在进入天国以后还记得他。耶稣说,千真万确,我告诉你,你今天就会和我同在乐园了。这常常被理解为,那个罪犯会和耶稣一起进入一个死者会暂时停留的中转场所,在那里等待重生。人们对乐园以及何时进入乐园的看法的分歧也许出自路加福音中的一个标点符号;例如,早期的叙利亚语的译文有所不同。寇瑞投尼恩福音写到“今天我告诉你,你将和我同在乐园”,与此对照,西奈重写本写到“我告诉你,今天你将和我同在乐园”。同样地,两个最早的希腊律法也有标点符号的不同: 樊提喀纳斯法在“今天”之后,有一个用原版墨水写的停顿号,而亚历山德利纳斯法则有“今天在乐园”的文字。
在基督教画作安杰利科的审判日中,乐园在画的左侧。左侧有颗生命之树(和另外一颗树)。有一群自由的灵魂围成一圈跳舞。中部则有一个洞。在穆斯林的画作中,我们通常看到先知默罕默德和其他神仙。从视觉上说就是“这里的东西无法描绘”。
浏览附件454252