✅ 时空漫步:无题。。。

不矛盾啊,隐秘的属于上帝的,
你的科学否定上帝,呵呵
看来你还是看不出你的自相矛盾之处。

如果你认为上帝可以控制一切,而你又控制不鸟上帝,你是生活在最坏的宇宙里,因为你会莫有任何可以确定的东东。你永远不知道下一刻会发生神马,奏好比击鼓传花一样。你能对鼓声神马时候停进行思考吗?上帝控制一切,相当于一切都是随时可以停的一系列各种各样的鼓点,于是你对一切都无法思考。
 
看来你还是看不出你的自相矛盾之处。

如果你认为上帝可以控制一切,而你又控制不鸟上帝,你是生活在最坏的宇宙里,因为你会莫有任何可以确定的东东。你永远不知道下一刻会发生神马,奏好比击鼓传花一样。你能对鼓声神马时候停进行思考吗?上帝控制一切,相当于一切都是随时可以停的一系列各种各样的鼓点,于是你对一切都无法思考。
可以去理解思考遵循神创造的规则啊,
比如悔改还是不悔改的规则,你也有自由选择的余地啊
 
看不了,看题目像是真的
A U.S. judge has found three large Chinese banks in contempt for refusing to comply with subpoenas in an investigation into North Korean sanctions violations. The order triggers for the first time a provision that could cut off one of China’s largest banks from the U.S. financial system at the demand of the U.S. attorney general or treasury secretary.

The three banks are not identified, but details in court rulings align with a 2017 civil forfeiture action in which the Justice Department alleged that China’s state-owned Bank of Communications, China Merchants Bank and Shanghai Pudong Development Bank worked with a Hong Kong front company accused of laundering more than $100 million for North Korea’s sanctioned, state-run Foreign Trade Bank.

The bank at risk of losing access to U.S. dollars, the lifeblood of international finance, appears to be SPDB, China’s ninth-largest bank by assets, whose roughly $900 billion makes it comparable in size to Goldman Sachs. Matching details include SPDB’s ownership structure, limited U.S. presence and alleged conduct with the other banks.
 
看来你还是看不出你的自相矛盾之处。

如果你认为上帝可以控制一切,而你又控制不鸟上帝,你是生活在最坏的宇宙里,因为你会莫有任何可以确定的东东。你永远不知道下一刻会发生神马,奏好比击鼓传花一样。你能对鼓声神马时候停进行思考吗?上帝控制一切,相当于一切都是随时可以停的一系列各种各样的鼓点,于是你对一切都无法思考。
无法通过现实验证的任何想法都可以自圆其说,比如上帝控制一切,当然也控制你我的思考,让你我产生已知规律的确定感。只有现实才会让我们的想法落地
 
A U.S. judge has found three large Chinese banks in contempt for refusing to comply with subpoenas in an investigation into North Korean sanctions violations. The order triggers for the first time a provision that could cut off one of China’s largest banks from the U.S. financial system at the demand of the U.S. attorney general or treasury secretary.

The three banks are not identified, but details in court rulings align with a 2017 civil forfeiture action in which the Justice Department alleged that China’s state-owned Bank of Communications, China Merchants Bank and Shanghai Pudong Development Bank worked with a Hong Kong front company accused of laundering more than $100 million for North Korea’s sanctioned, state-run Foreign Trade Bank.

The bank at risk of losing access to U.S. dollars, the lifeblood of international finance, appears to be SPDB, China’s ninth-largest bank by assets, whose roughly $900 billion makes it comparable in size to Goldman Sachs. Matching details include SPDB’s ownership structure, limited U.S. presence and alleged conduct with the other banks.
中国3家银行参与给朝鲜洗钱,将被从美国金融系统隔离。。。
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部