斯坦福 IT

有读过Catch-22的网友吗?

最大赞力
1.44
当前赞力
100.00%
Catch-22, 非常著名的一本书, 读了几章, 确实与众不同, 比《围城》幽默辛辣得多, 但对我来讲,难度较大, 主要是我的词汇量不够,读起来有挫败感。
下面的段子仅是一例, 书中类似的段子比比皆是, 有网友读过这本书的吗? 有和我同感的吗?

Lieutenant Scheisskopf unveiled his epochal surprise that Sunday with all the aplomb of an experienced impresario. He said nothing while the other squadrons ambled past the reviewing stand crookedly in their customary manner. He gave no sign even when the first ranks of his own squadron hove into sight with their swingless marching and the first stricken gasps of alarm were hissing from his startled fellow officers. He held back even then until the bloated colonel with the big fat mustache whirled upon him savagely with a purpling face, and then he offered the explanation that made him immortal.
 
最后编辑: 2021-06-05

阿吾

踏实做事 有趣做人
最大赞力
0.06
当前赞力
100.00%
Catch-22, 非常著名的一本书, 读了几章, 确实与众不同, 比《围城》幽默辛辣得多, 但对我来讲,难度较大, 主要是我的词汇量不够,读起来有挫败感。
下面的段子仅是一例, 书中类似的段子比比皆是, 有网友读过这本书的吗? 有和我同感的吗?

Lieutenant Scheisskopf unveiled his epochal surprise that Sunday with all the aplomb of an experienced impresario. He said nothing while the other squadrons ambled past the reviewing stand crookedly in their customary manner. He gave no sign even when the first ranks of his own squadron hove into sight with their swingless marching and the first stricken gasps of alarm were hissing from his startled fellow officers. He held back even then until the bloated colonel with the big fat mustache whirled upon him savagely with a purpling face, and then he offered the explanation that made him immortal.
黑色幽默的代表作,很久以前看过中文版,
 
最大赞力
1.44
当前赞力
100.00%
N多年以前在国内读过。 现在真应该借来英文版的看一下,给楼主点个赞,记得以前有一个网友说我很少给别人点赞,看看今天家园的帖子, 先给楼主点赞!
黑色幽默的代表作,很久以前看过中文版,
没有网络之前,翻译太不容易了,现在到网上一查,什么都有,翻译变得容易多了。
 
最大赞力
1.44
当前赞力
100.00%
第二十二条军规 读的时候觉得还可以 现在感觉一般

最近又读了 Stalingrad 和 life and fate 作者都是 Vasily grossman

life and fate 太震撼了

主要的启示是 希特勒的纳粹德国 与 斯大林的苏联 是一面镜子的两面 结合当前 bear and bull 也是一面镜子的两面
想听电子版的Mein Kampf, 没找到。
 

阿吾

踏实做事 有趣做人
最大赞力
0.06
当前赞力
100.00%
没有网络之前,翻译太不容易了,现在到网上一查,什么都有,翻译变得容易多了。
80-90年代是阅读的狂欢时代,
那个时代看外国小说看的都是中文,我对英文学习不执著,工作生活中够用便可
那个时候,什么外国文艺丛书,外国文学丛书,很火。。。
 
最大赞力
1.44
当前赞力
100.00%
80-90年代是阅读的狂欢时代,
那个时代看外国小说看的都是中文,我对英文学习不执著,工作生活中够用便可
那个时候,什么外国文艺丛书,外国文学丛书,很火。。。
学英文,上家园论坛是我目前人生两大业余爱好,既学习又娱乐。

选喜欢的书来听,听不懂再看,学习英文一点儿不枯燥。
 
最大赞力
1.44
当前赞力
100.00%
第二十二条军规 读的时候觉得还可以 现在感觉一般

最近又读了 Stalingrad 和 life and fate 作者都是 Vasily grossman

life and fate 太震撼了

主要的启示是 希特勒的纳粹德国 与 斯大林的苏联 是一面镜子的两面 结合当前 bear and bull 也是一面镜子的两面
刚刚查了下,原来是前苏联的作品,原版应该是俄文。
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
Catch-22, 非常著名的一本书, 读了几章, 确实与众不同, 比《围城》幽默辛辣得多, 但对我来讲,难度较大, 主要是我的词汇量不够,读起来有挫败感。
下面的段子仅是一例, 书中类似的段子比比皆是, 有网友读过这本书的吗? 有和我同感的吗?

Lieutenant Scheisskopf unveiled his epochal surprise that Sunday with all the aplomb of an experienced impresario. He said nothing while the other squadrons ambled past the reviewing stand crookedly in their customary manner. He gave no sign even when the first ranks of his own squadron hove into sight with their swingless marching and the first stricken gasps of alarm were hissing from his startled fellow officers. He held back even then until the bloated colonel with the big fat mustache whirled upon him savagely with a purpling face, and then he offered the explanation that made him immortal.
经常会讨论或者提到它,倒没有读过
 

Similar threads

家园推荐黄页

家园币系统数据

家园币池子报价
家园币最新成交价
家园币总发行量
加元现金总量
家园币总成交量
家园币总成交价值

池子家园币总量
池子加元现金总量
池子币总量
1池子币现价
池子家园币总手续费
池子加元总手续费
入池家园币年化收益率
入池加元年化收益率

微比特币最新报价
毫以太币最新报价
微比特币总量
毫以太币总量
家园币储备总净值
家园币比特币储备
家园币以太币储备
比特币的加元报价
以太币的加元报价
USDT的加元报价

交易币种/月度交易量
家园币
加元交易对(比特币等)
USDT交易对(比特币等)
顶部