回复: 华裔请关注一下政治选票
我倒要问你一句, 你让我怎么说,你才能相信呢?
只有上仓才知道每个人的内心。他说参加海外兵团,就是为了打仗,不是为了那本法国护照。 我没法抛开他的心,没法给你证明。
自己网上去搜去,参加海外军团的待遇就是几年后可以拿法国国籍,护照。这是事实。 当然人家无意拿到这个好处,我也不能把这个硬扣到他头上。
法国海外兵团从19世纪初,就可以移民法国,这是铁打不变的事实。开始很多痞子犯人,去参加这个,不要给我说,这些犯人有颗善良的心,为了打仗去参加的。当然现在这个军团的人员质量大大早已今非昔比啦。 但通过这个途径移民法国,是法国宪政规定的。
不要跟我讲,马赛整个街区的 阿人,黑人,都是 Charles de Gaulle给放进来的。 你如果相信,某人的打仗的,打抱不平的美好愿景,去参加海外兵团,去西非,而冒着被枪杀,冒着被霍乱,疟疾,yellow fever的感染危险,这是真的。 那我也无法令你开窍。
我真不清楚,为什么铁打的事实,这些人,却打死也不认。 还威胁,全程直播我。 还反咬我脏话。
也许是只有我糊涂,在狡辩。 但我的言行,任何人可以翻出来攻击我。我做了就承认。我不把论坛当粪场,随地大小便, 我一直为了同袍,为了本地利益,我相信,受益的同胞,眼睛是雪亮的。
叫你看一下,巴黎唐人街的历史--
Historique
Initialement, la plus ancienne communauté chinoise est celle du quartier des Arts-et-Métiers, rue Volta et rue au Maire, qui vit une première famille s'installer dans le quartier dans les années 1900. Essentiellement dans les métiers de la maroquinerie, les activités artisanales ont subsisté jusque dans les années 1990, remplacées ensuite par des activités commerciales.
Dans les années 1920, quelques étudiants chinois se sont installés dans le 13e arrondissement, où ils ont créé avec Zhou Enlai la section franaise du Parti communiste chinois.
不是我杜撰的,去 维基百科。
http://fr.wikipedia.org/wiki/Quartiers_asiatiques_de_Paris
华人1900年就耕耘在法国,比蒙特利尔的是晚个几十年,但也 不是太晚吧?也有年头吧? 我说法国是移民国家,某些人就是死磕,以为我蒙丫头片子儿似的。
信不信他,那是我自己的选择。况且在我不认识别人的情况下,我不会轻易去相信或怀疑别人。我只想问一下你,你又凭什么认定别人说的不是真的呢? 而且你为什么不正面回答他提出的问题呢?
我倒要问你一句, 你让我怎么说,你才能相信呢?
只有上仓才知道每个人的内心。他说参加海外兵团,就是为了打仗,不是为了那本法国护照。 我没法抛开他的心,没法给你证明。
自己网上去搜去,参加海外军团的待遇就是几年后可以拿法国国籍,护照。这是事实。 当然人家无意拿到这个好处,我也不能把这个硬扣到他头上。
法国海外兵团从19世纪初,就可以移民法国,这是铁打不变的事实。开始很多痞子犯人,去参加这个,不要给我说,这些犯人有颗善良的心,为了打仗去参加的。当然现在这个军团的人员质量大大早已今非昔比啦。 但通过这个途径移民法国,是法国宪政规定的。
不要跟我讲,马赛整个街区的 阿人,黑人,都是 Charles de Gaulle给放进来的。 你如果相信,某人的打仗的,打抱不平的美好愿景,去参加海外兵团,去西非,而冒着被枪杀,冒着被霍乱,疟疾,yellow fever的感染危险,这是真的。 那我也无法令你开窍。
我真不清楚,为什么铁打的事实,这些人,却打死也不认。 还威胁,全程直播我。 还反咬我脏话。
也许是只有我糊涂,在狡辩。 但我的言行,任何人可以翻出来攻击我。我做了就承认。我不把论坛当粪场,随地大小便, 我一直为了同袍,为了本地利益,我相信,受益的同胞,眼睛是雪亮的。
叫你看一下,巴黎唐人街的历史--
Historique
Initialement, la plus ancienne communauté chinoise est celle du quartier des Arts-et-Métiers, rue Volta et rue au Maire, qui vit une première famille s'installer dans le quartier dans les années 1900. Essentiellement dans les métiers de la maroquinerie, les activités artisanales ont subsisté jusque dans les années 1990, remplacées ensuite par des activités commerciales.
Dans les années 1920, quelques étudiants chinois se sont installés dans le 13e arrondissement, où ils ont créé avec Zhou Enlai la section franaise du Parti communiste chinois.
不是我杜撰的,去 维基百科。
http://fr.wikipedia.org/wiki/Quartiers_asiatiques_de_Paris
华人1900年就耕耘在法国,比蒙特利尔的是晚个几十年,但也 不是太晚吧?也有年头吧? 我说法国是移民国家,某些人就是死磕,以为我蒙丫头片子儿似的。
最后编辑: 2012-08-17
