首次申请入籍,出入境章需要翻译成英语吗?

如题,就是中国边检盖的出入境记录章。

诚心请教刚入籍的同学:

大家讨论翻译出入境章找专业人士,大多是被RQ的同学,不知首次申请是否也需要翻译。

我看就 [出] [入] 两个字最关键,日期都是看得懂的。

本人出入境记录很简单,四年内只回了一次国,其它时间都在加拿大(没去过任何其它国家)。

但综合下面申请指南第3,7条,貌似还不得不花银子找专业人士翻译这两个字:wdb14: 很想自己翻译,但他们又规定 Translations by family members are not acceptable.

求答案,谢谢各位!

文件列表第三条:3. Biographical page of Passport(s)/Travel Document(s)
Provide photocopies of the biographical pages of all passports and/or travel documents

第七条又说:7. Additional documents (as required)
•translations of documents that are not in English or French
 

deepbluehan

waiting...
回复: 首次申请入籍,出入境章需要翻译成英语吗?

随入籍申请表附上的护照复印件不用翻译,按照文件列表第三条的要求做就可以。文件列表第七条针对的是额外的其他类(非英语/法语)证明文件,如果你没有的话就不用管。
 
回复: 首次申请入籍,出入境章需要翻译成英语吗?

护照需要提供每一页,不仅仅是首页!

首页,是不用翻译的。但是附件页的出入境章,如果上面有非英语字样,需要翻译,就是进出中国的部分需要翻译。

你可以找朋友翻译,之后请个专业人士帮你公证(certified)一下。
 
回复: 首次申请入籍,出入境章需要翻译成英语吗?

拜托官网上看清楚了再去帮助别人

只要复印有照片一页就可以了


护照需要提供每一页,不仅仅是首页!

首页,是不用翻译的。但是附件页的出入境章,如果上面有非英语字样,需要翻译,就是进出中国的部分需要翻译。

你可以找朋友翻译,之后请个专业人士帮你公证(certified)一下。
 

民工加拿大

著名园友
回复: 首次申请入籍,出入境章需要翻译成英语吗?

不用翻译。现在入籍的朋友怎么越来越傻了
 
回复: 首次申请入籍,出入境章需要翻译成英语吗?

不需要翻译。递交申请时只需提交biographical page以及有延期的页的复印件。

那个“translations of documents that are not in English or French”并不是指你的护照的章。而是,比如你改了名字,需要递交你的home country的记录,如果这个记录不是英,法文的则需要翻译。

所有材料准备完全按照他们网站上的规定。不要听信其他传言。

如题,就是中国边检盖的出入境记录章。

诚心请教刚入籍的同学:

大家讨论翻译出入境章找专业人士,大多是被RQ的同学,不知首次申请是否也需要翻译。

我看就 [出] [入] 两个字最关键,日期都是看得懂的。

本人出入境记录很简单,四年内只回了一次国,其它时间都在加拿大(没去过任何其它国家)。

但综合下面申请指南第3,7条,貌似还不得不花银子找专业人士翻译这两个字:wdb14: 很想自己翻译,但他们又规定 Translations by family members are not acceptable.

求答案,谢谢各位!

文件列表第三条:3. Biographical page of Passport(s)/Travel Document(s)
Provide photocopies of the biographical pages of all passports and/or travel documents

第七条又说:7. Additional documents (as required)
•translations of documents that are not in English or French
 
回复: 首次申请入籍,出入境章需要翻译成英语吗?

提交申请时只需护照首页复印件,不用提供出入境章翻译。
要是被RQ了,translation+true copy certified stamps可以就近找新移民服务中心做。

谢谢简洁明了的解释+指导!
 
回复: 首次申请入籍,出入境章需要翻译成英语吗?

随入籍申请表附上的护照复印件不用翻译,按照文件列表第三条的要求做就可以。文件列表第七条针对的是额外的其他类(非英语/法语)证明文件,如果你没有的话就不用管。

谢谢,这下明白了 :)
 
回复: 首次申请入籍,出入境章需要翻译成英语吗?

护照需要提供每一页,不仅仅是首页!

首页,是不用翻译的。但是附件页的出入境章,如果上面有非英语字样,需要翻译,就是进出中国的部分需要翻译。

你可以找朋友翻译,之后请个专业人士帮你公证(certified)一下。

谢谢回复。感觉被RQ的同学才是“护照需要提供每一页”。

天灵灵、地灵灵,保佑我只提交一次材料就行!!! :wdb32:
 
回复: 首次申请入籍,出入境章需要翻译成英语吗?

不用翻译。现在入籍的朋友怎么越来越傻了

谢谢回复!

呵呵,是被现在的入籍局面吓傻了,为了不被RQ,只想千方百计把第一次申请的材料做足,搞得战战兢兢、缩手缩脚的 :wdb13:

感谢万能的答疑解惑的家园宝地!
 
回复: 首次申请入籍,出入境章需要翻译成英语吗?

不需要翻译。递交申请时只需提交biographical page以及有延期的页的复印件。

那个“translations of documents that are not in English or French”并不是指你的护照的章。而是,比如你改了名字,需要递交你的home country的记录,如果这个记录不是英,法文的则需要翻译。

所有材料准备完全按照他们网站上的规定。不要听信其他传言。

谢谢回复!第七条的解释非常详尽,解除误解了。
 
回复: 首次申请入籍,出入境章需要翻译成英语吗?

我被RQ了, 也没提供护照出入境章的翻译, 不想花钱, 但是也通知我参加入籍考试了, 看来不翻译也没事的。反正他们自己肯定会去查出入境记录的。
 
最后编辑: 2014-01-18
回复: 首次申请入籍,出入境章需要翻译成英语吗?

:wdb14:楼主的work/education 里面填了多久的unemployment...还是填seeking working 但是半年的seeking work是不是有点假。。
 
回复: 首次申请入籍,出入境章需要翻译成英语吗?

不需要翻译。递交申请时只需提交biographical page以及有延期的页的复印件。

那个“translations of documents that are not in English or French”并不是指你的护照的章。而是,比如你改了名字,需要递交你的home country的记录,如果这个记录不是英,法文的则需要翻译。

所有材料准备完全按照他们网站上的规定。不要听信其他传言。
请问一下,第一次申请就直接按照cic网站上面简单的要求准备就可以了吗?我有一个问题现在,我第一次登陆是2006年,是在一本旧护照上面,正式过来居住是2009年,2012年换了一次枫叶卡,我已经复印了登陆纸,还需要这个旧护照的复印件否?
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部