斯坦福 IT

西方基本文化常识扫盲Hot

回复: 西方基本文化常识扫盲Hot

收藏,学习了,感谢!
 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot

12句书中找不到的地道美语

 1. XYZ 检查你的拉链
  Hey, man. XYZ. 老兄啊! 检查一下你的拉链吧。
  "XYZ" 是 "Check your zipper." 的意思。美国填表中的选项多用打"X"来表示。这个选项的动作就叫"Check",也就是XYZ 中的X。Y 代表Your,Z代表Zipper 。
  2. kiss ass 拍马屁
  A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together? Mary,我真的很抱歉对你不忠。你看我们可不可能重修旧好呢?
  B: I don't know, but you can kiss my ass. 不知道,不过你可以拍我马屁,讨好我试试。
  3. kick ass 了不起
  A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good. 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了! 你真棒!
  B: Yep. I just kick ass. 是的! 我就是了不起!
  "kick ass" 除了字面意“踢屁股”外,还有“了不起、打败”的意思。当“踢屁股”讲时,比如某人放你鸽子,你很生气,就可以说"I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。当“了不起”讲时,就像上面例句一样用。
  "kick ass" 还可作“打败某人的意思”。比如某人一向在某方面比你强,但终于有一天你比他厉害了,你就可以说"Hahaha...I kicked your ass."。觉得 "ass" 太难听的人,也可以用 "butt" 代替! 不管ass还是butt都是屁股的意思,只不过butt比较正式一些。
  4. click (两人)合得来
  I really like talking to her. I think we two really click. 我很喜欢和她说话。我觉得我们两个蛮合得来的。
  click 不一定只用在异性之间。朋友之间也可以使用。
  5. Say cheese. (照相时)笑一个
  美国人照相时喜欢露齿而笑,如果是“抿嘴”笑的话,很可能是因为他觉得自己的牙齿长得不好或黄黄的(当然也不是绝对如此)。试着讲 "cheese" 这个字,你的牙齿是不是露出来了呢? 这跟中国人在照相时说“茄子”真是有异曲同工之妙呢。
  6. catch some Zs 小睡一下
  A: Excuse me. I have to catch some Zs. 抱歉! 我想小睡一下。
  B: I thought you just woke up. Sleepy head. 我以为你才刚睡醒。瞌睡虫。
  漫画里的人睡觉,不是都画"Z,Z,Z..."来表示吗? 这里的 "catch some Zs" 就是这么演变而来的。"I have to catch some Zs." 也可以说成"I have to take a nap." 或 "I need to snooze."。
  7. Oh, boy! 乖乖! 唉呀! 真是!
  A: Guess what? We first got a flat tire, and now my cell phone is dead. 你猜怎么了? 先是我们的车胎爆了,而后我的手机又没电了。
  B: Oh, boy! 唉!
  "Oh, boy!"是美国人用的一种感叹表示词句。不必问他们为什么不说 "Oh, girl" 或者别的,因为这么用就是一种习惯,大家都不知道原因。
  8. all set 一切准备妥当
  A. Is my car ready yet? 我的车好了吗?
  B: Yep! We just need to get this paper work done and you'll be all set. 是的! 我们只要把这份证明填好,一切就都准备妥当了!
  一次到修车厂提车,付完修车费后,老板就说"O.K. You're all set."。有时你到超市买东西,买完要付帐时,店员也会对你说"Are you all set?"。意思是问你是否想买的东西都找到了。
  9. dirty work 卑鄙的工作; 讨厌的工作
  A: All right. You go ahead and sign this paper and I'll do the dirty work. 好吧! 你就把这个签了,剩下来的讨厌工作就交给我了。
  B: Sounds good to me. 听起来不错!
  "dirty work" 指的是一些没人愿意做的扮坏人的事。举个例子:有个人朋友遇人不淑,室友出去旅行一去不回,不打电话,也不付他该付的房租。三个月后这个人气炸了,就向房东提出要另??后把他室友的东西搬到别的地方去了。这个房东做的就是这里说的 "dirty work" 。
  10. cop 警察
  A: Oh! No. My TV and stereo are gone. Who did this? 噢! 不! 我的电视和音响都不见了。谁干的?
  B: I've already called 911. The cops should be here any time. 我已经报警了。警察应该随时会来。
  美国人在口语里很少用 "policeman" 来表示“警察”。这里报警的电话号码是 "911" 。有时候,美国人也用 "911" 来表示“紧急的事”。
  11. spooky 玄; 可怕
  A: I had a dream last night that Keith and I had a big argument. This morning he came in wearing the same clothes he had on in my dream! 我昨晚梦见我和 Keith 大吵了一顿。今天早上,他穿着和他昨晚在我梦里穿的一样的衣服进来。
  B: That's spooky! 真玄!
  "spooky" 就是一些所谓的鬼怪、太凑巧而令人觉得“恐怖”的意思。
  12. My hands are tied 我无能为力
  A: Mr. Chapman, can I hand in my homework next time. I left it at home. Chapman 先生,我能不能下次再交作业呢? 我把功课忘在家里了。
  B: All of the scores must be given to the office by Friday, so you must have your homework today. It is a school rule and there is nothing I can do. My hands are tied!. 所有的分数都必须在礼拜五前交到办公室,所以你今天必须交作业。这是学校的规定,我无能为力。
  "My hands are tied." 并不是真正的“手被绑起来”的意思,而是指“没办法”的意思。好比电话响了,你很忙不能接,也可以说"Can you get it? My hands are tied." (我很忙,你能接一下吗?")
 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot

十一句话夸赞男生有魅力


人人都爱听赞美的话,赞美女生漂亮的话有很多,但是该怎么用英语赞美男生有魅力呢?下面就教你几招。

  1. You really look sharp in that new outfit。
  你穿那套新衣服看起来很帅。
  2. You look very smart in your new suit。
  你穿上新衣服显得很潇洒。
  3. You look like a million dollars。
  你看上去帅呆了。
  4. He's a sharp dresser。
  他总是穿得很潮。
  5. He's smoking hot!
  他身材真好!
  6. He was a real sport。
  他是一个令人愉快的同伴。
  7. His deportment is beautiful。
  他的举止很有风度。
  8. So you found a hottie after all, huh?
  所以你最终还是给自己找了个帅哥啊!
  9. He looks swell。
  他看起来很潇洒。
  10. The man looks natural and unaffected。
  那个人看起来很自然、很真诚。
  11. My brother is a clean-cut guy。
  我弟是个很整洁的人。
 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot

不要只会说firstly secondly


首先;其次;再次;最后 我们只会说老掉牙的 first(firstly);second (secondly);third (thirdly);finally
其实还有很多种替代讲法
首先:to kick off; to start off; to begin with; the very beginning
其次:in addition to that; apart from that; aside from that; besides; also; another point i could add is; and....as well; what's more; further more
再次:one more thing
最后:my point of view is; let us draw a conclusion; to sum up;
以后写作文的时候,可以用到哦~~
 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot

不要只会说I like

我喜欢,我们只会说 I like..........................
其实还有很多替代说法
1. im keen on.....
2. im really into.....
3. im a big fan of......
4. im fascinated by.......
5. im crazy about..........
6. i kind of like...............
7. im enthusiastic about...........
8. i have a big preference for ............

~~现在你至少可以会3种以上~~


 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot

考考你的欧美文化




今天问的是美元的问题

问题1: 100美元大钞上的头像为什么不是总统华盛顿的头像,而是著名科学家、金融家、政治家本杰明富兰克林. 而总统华盛顿的头像被印在1美元上。

问题2:100美元上是one hunderd dollar还是 one hunderd dollars 。 100美元应该是单数还是复数?





请不要百度 谷歌~ 考试就有考试的样子嘛!!!答案明天告诉你.
 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot

上期答案


问题1: 100美元大钞上的头像为什么不是总统华盛顿的头像,而是著名科学家、金融家、政治家本杰明富兰克林. 而总统华盛顿的头像被印在1美元上。~~~~~~~因为当时的美国100元面值不那么常见,而1元的很常用。华盛顿是总统,为了提高自己的暴光率,所以把头像印在的1美元上!





问题2:问题2:100美元上是one hunderd dollar还是 one hunderd dollars 。 100美元应该是单数还是复数?~~~~~~~这个看图,有图有真相 dollar是可数名词,复数要加S




你答对了吗?!!
 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot

今天的问题是.
一个老美,想吃PIZZA,看到PIZZA外卖单上TEL写是BBD-JJPU 。请问老外如何叫外卖.(不是脑筋急转弯,是真实的)



PS:美国归来熊应该知道.



请不要百度 谷歌~ 考试就有考试的样子嘛!!!答案明天告诉你.
 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot



上期题目


一个老美,想吃PIZZA,看到PIZZA外卖单上TEL写是BBD-JJPU 。请问老外如何叫外卖~~美国的电话机上每一个数字键都有一个相应的字母,(类似于咱们的手机键盘)这一组字母会对应有一个数字,按这个字母去按键,BBD-JJPU 对应的号码是223-5578。30分钟内热PIZZA就到了!过30分钟可以免单哦,亲! 和字母顺序没关系哦 亲
 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot

今天的问题是:美国,是个车轮上的国家,开车的规矩和中国有很多不一样的。分几期讲讲美国开车的问题。

今天的问题是:drive way在美国的路标里表示什么意思~ 这个意思一定要弄清楚,不然死都不知道怎么死的~大家想想或者问问去过美国的朋友~



请不要百度 谷歌~ 考试就有考试的样子嘛!!!答案明天告诉你.
 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot

上期答案


drive way在美国的路标里表示什么意思~ 这个意思一定要弄清楚,不然死都不知道怎么死的~大家想想或者问问去过美国的朋友~
drive way。是通向私人房屋的小路。(小心点了,私自闯进去,人家可是都带枪的)
driveway是个固定搭配的单词,大家以前可能背过,但是后来忘了。
 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot

今天的问题是:美国,是个车轮上的国家,开车的规矩和中国有很多不一样的。分几期讲讲美国开车的问题。

继续讲开车的事情:在美国,Street和Avenue。在路牌上简写成St.和Ave. 哪个表示南北的路,哪个表示东西的路~~
常识性的东西要搞清楚,不然就走晕了~





请不要百度 谷歌~ 考试就有考试的样子嘛!!!答案明天告诉你.
 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot

上期答案

在美国,Street和Avenue。在路牌上简写成St.和Ave. 哪个表示南北的路,哪个表示东西的路~~
常识性的东西要搞清楚,不然就走晕了~Street和Avenue。在路牌上简写成St.和Ave.我以前一直将Street应该翻译成“大街”,将avenue翻译成“大道”。Street在这里都是东西方向的,Avenue在这里都是南北方向的。

 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot

今天的问题是:美国,是个车轮上的国家,开车的规矩和中国有很多不一样的。分几期讲讲美国开车的问题。

今天在讲讲美国的路的问题:Trail和Place和Blvd 三个路牌是分别指哪种路~
本期有点难.





请不要百度 谷歌~ 考试就有考试的样子嘛!!!答案明天告诉你.
 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot

上期答案

Trail和Place和Blvd 三个路牌是分别指哪种路~
Place的简称,通常是一个很短的一端和别的街道不连通的小街道。
Trail:就是那种小路,通常给跑步、自行车等用的。美国人很喜欢锻炼,可是一个个依然都是圆墩墩的
Blvd:Boulevard的简写。开车的时候经常看见,通常指的是很宽大的林荫大道
 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot

今天的问题是:关于supermarket的。下面这照片里香蕉是怎么卖的~

多少钱一磅。




请不要百度 谷歌~ 考试就有考试的样子嘛!!!答案明天告诉你.
 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot

上期答案

关于supermarket的。下面这照片里香蕉是怎么卖的~

多少钱一磅。~~~~~~~~~~~~
正确答案是:香蕉每磅0.69美元。69C的意思就是69cent,69美分。100美分=1美元,69美分=0.69美元。
1磅大约等于0.9斤,换算一下,在美国,1斤香蕉大概和人民币5元左右。和国内差不多。。
另外人问为什么是有机香蕉。因为字母organic意思是有机的,缩写为OR.


上期答案 上期回顾【互动】考考你的欧美文化--6

关于supermarket的。下面这照片里香蕉是怎么卖的~

多少钱一磅。~~~~~~~~~~~~
正确答案是:香蕉每磅0.69美元。69C的意思就是69cent,69美分。100美分=1美元,69美分=0.69美元。
1磅大约等于0.9斤,换算一下,在美国,1斤香蕉大概和人民币5元左右。和国内差不多。。
另外人问为什么是有机香蕉。因为字母organic意思是有机的,缩写为OR.


 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot

今天的问题

继续问关于美国supermarket的问题. 下图中3for5是什么意思呢~






请不要百度 谷歌~ 考试就有考试的样子嘛!!!答案明天告诉你.
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部