家庭旅馆 国内机票版 海运专栏 房版

加拿大移民新生活日记 Blog 连载

最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 加拿大移民新生活日记 Blog 连载

祝贺本开吻的Blog荣获家园网加国生活22篇最佳原创奖

度假回来, 看到家园网发来的通知. 说本开吻的长篇口水Blog荣获家园网加国生活22篇最佳原创奖. 还有50块奖金到账. 本开吻很是高兴, 于是在家园立马灌水N篇文章以示感谢.

2000年前我主耶稣曾经说过, 要爱人如己, 要尽心尽力帮助他人. 几十年前, 中国那个著名的烈士雷锋也说过为人民服务. 其实本开吻所作的只不过是应该做的一点点而已. 本开吻在申请移民过程中从家园的先辈们得到过大量的帮助, 当时就立下志向, 一旦移民成功, 也要仿效前辈们无私无畏全心全意为人民服务的精神, 继续为后来者提供质量欠佳的精神食粮. 本开吻五年如一日的兢兢业业的为家园灌水, 似乎真的把不少人灌到加拿大了. 我还陆陆续续接待过几位慕名而来的网友, 每次我都关切的问, 你们来了以后觉得我开吻没胡说八道吧. 到目前为止还没有人投诉看本开吻的帖子上当受骗要求赔偿的. 我开吻也声明本开吻的博文都是取自本人生活的拖泥带水的口水文章, 虽然文采不佳, 但是都是来源真实, 至于有没有人开后上当, 反正我不但任何责任. 加拿大这个国家你爱也要,你恨也好, 它就是在那儿, 永远和平公正的欢迎那些来世界各地的有准备, 有决心, 有信心的移民加入这个大家庭.

最近听说移民门槛提高了不少, 很多有心移民加拿大的被拦在门外. 我一边庆幸自己来对了时候, 一边也为这些想来不能来的人惋惜. 无论身在何方, 只要有一颗热爱生活热爱生命的心, 积极的体验和享受每人都只有一次的生命, 生活就会是美好的, 充满着爱与希望.
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 加拿大移民新生活日记 Blog 连载

August 01
公开一下, 我最近一直在忙的SilverCAT 计划
跟踪我的Blog的人一定心中埋怨本开吻最近怎么一直没有什么更新. 是不是又跑哪儿度假去了. 度假归度假, 主要的原因是我自己近几个月一直忙于我的一个宏伟计划. 我的SilverCAT计划.
我有一个网站,可惜中国大陆无法访问 http://sites.google.com/site/silvercatproject. 上面有详细的介绍和演示视频. 如果你能翻墙出来看的话就Perfect了.
这是一个什么计划呢? 用一句话来说就是一个软件, 一个在云上运行的Cloudware. 目的是搜索和建立一个巨大的翻译语言语料库, 同时提供一个翻译工作界面给翻译人员. 这样翻译人员可以在这个翻译语料库的辅助下快速高效的翻译任何两种语言文字.

如果从头说起可能要从方法论下手. 人类语言极为复杂. 如果通过从语法分析的手段去研究机器翻译的算法恐怕难以获得突破. 就目前而言, 最好的机器翻译也无法能到一个OK的程度. 也就是说这样的方法论是有问题的. 那么我就在考虑另外一个方法论, 就是利用云计算提供的巨大的存储和查询能力, 通过海量的记忆和搜索, 为人类翻译提供一个尽可能准确的翻译选项. 这些翻译选项有两个来源. 一个是互联网上已经翻译好的多语言版本的文章(比如Wikipedia), 另一个来源就是其他翻译人员在这个平台上以前输入过的句子. 理论上说, 只要这个系统运行时间足够长, 搜索过的各种语言的文章足够多, 使用这个系统的翻译人员足够多, 这个数据库中存储的语料库也就会足够大. 那么, 你在翻译一个新的句子的时候, 有很大的可能可以从数据库中搜索到一个完全相同或者类似的句子, 而这个句子是已经被其他人翻译过了的. 那么这样的选项会被提供给你进行选择或者改进. 你的选择或者改进同时会被输入进数据库, 从而为以后的人提供更加的翻译选项.

要实现这个方法论有一些技术依托. 其中最重要的两个技术支撑就是云计算和非关系型数据库. 这里设计比较多的技术细节, 我相信大多数我的读者都不会感兴趣. 我就用最简单的通俗语言说说这两个技术的好处. 这个好处就是他们似的巨大容量的存储容量和巨大数量的用户的并发存取成为可能. 这两个巨大正好是我这个翻译系统能够运行的基本条件.

根据我的方法论, 由于我的系统不涉及任何语法分析, 因此他不是机器翻译, 他的所有翻译素材都是来自于人类翻译的成果, 因此可以十分准确. 而且不限制哪种语言. 只要这种语言计算机可以显示和存储, 而且有足够的人使用, 我的系统就可以支持. 听起来很Cool对吧?

我这样的想法已经有好几年了, 最近几个月我开始动手设计原型和演示系统. 我目前是这个项目的唯一一个人员. 而且我还有一个全时的工作. 所以每天下班以后还要在家里工作好几个小时一直到深夜. 确实比较辛苦. 这个项目用的一水儿都是最新的前沿技术. 运行的操作系统是Windows Azure 云环境, 开发语言是C#4.0, 客户端是Silverlight4.0数据库是Azure Table, 查询语言是LINQ4.0, 开发工具是Visual Studio2010。这些技术中的绝大多数都是近几个月才问世的新技术, 对于我自己也是一边学习一边探索, 期间也走了不少弯路, 而且我深知现在也仍然在探索之中.

尽管很辛苦, 取得一些成就的时候还是很快乐的. 7月中旬我的产品演示原型有了雏形. 我制作了一个演示录像和一个介绍网站. 再进一步进行之前我想先告一段落. 一方面夏天到了, 我也想休息一下. 另一方面, 我想通过将这个项目公开出去招募合作伙伴和投资伙伴. 这个项目不是一个很小的项目, 如果做起来不是我一个人或者几个人都可以搞定的. 而且我喜欢大团队快速推进的方法而不是一个人在车库里面小作坊工作. 在这个网络时代, 没有规模没有速度就等于必死无疑. 所以我目前最重要的就是建立团队,寻找投资. 如果没有投资, 自然也无法建立起团队, 没有团队也无法吸引投资. 尤其是当这个项目还处于比较初期的时候, 吸引投资是十分困难的事情.

我已经将项目公开两个星期了, 也主动处理联络了一些天使投资和风险投资. 目前得到的反应都是觉得项目很有吸引力, 但是太初期, 也没有固定的团队, 还没有找到愿意进行投资的合作伙伴. 我还会继续寻找, 但是看来比较渺茫.

我今天把这个项目公开在我的Blog上主要也是想希望通过看我的Blog的朋友扩大宣传面, 说不定你们的朋友或者朋友的朋友正好也在寻找可以投资的项目, 或者你们自己或者认识有人有兴趣参与这个计划, 那么我求之不得. 我并不担心我公开这个项目, 其他人看明白了自己回头做一个. 第一, 如果我的这个项目别人一看就可以做, 那么我自己也没啥价值, 别人拿去也罢. 第二, 就算我做雷锋了也没啥, 其他人有实力去做, 也许他们本来就比我更适合来干这个. 那么我参加他的团队也未尝不可. 这个世界需要合作, 需要实力, 需要能力.

谁如果对我的项目有兴趣, 无论是有问题, 还是有投资意向, 或者像加入我的团队, 欢迎联系我 kevin.zhang.canada@gmail.com
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 加拿大移民新生活日记 Blog 连载

凯文看过http://www.engkoo.com吗?
我觉得你的‘机器翻译匹配’和上面的网站实现类似,不知是否如此?
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 加拿大移民新生活日记 Blog 连载

不太一样.
1。 我的翻译不是机器翻译. 所有翻译均来源于人工翻译.
2。我没有实现那样的词法句法分析, 做到单词对应.
3。 我是云计算,利用大众智慧实现机器向大众学习,服务大众. 和engkoo不是一样的思路.
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 加拿大移民新生活日记 Blog 连载

August 07
我定了一台Kindle
都说美国人(通常顺便包括加拿大人)没啥文化. 他们这点历史几个小时就讲完了. 这样的说法大多是来自具有悠久历史传统的中国或者欧洲国家. 我不能赞同这种说法. 说北美历史短这也罢了. 如果不算印第安人的那没有记录下来的历史, 欧洲移民的历史也就是几百年, 确实没啥可学的. 在北美大陆上也没有经历过什么像样的战争. 不算第二次世界大战了, 就把中国历史上的那些战争随便拿出几个来就把北美的独立战争的南北战争给比没了. 翻翻中国的历史书, 就算是没有鲁迅眼睛尖, 没有从字里行间看到"吃人"两个字, 总可以看到大量的"杀人"的字吧. 中国历史书上战争无数, 而且很多战争都是伴随着种族灭绝的大屠杀进行的. 难怪外国人总奇怪中国那么多人口, 怎么姓氏那么少. 估计当年小的姓氏都被杀光了吧. 不说战争和历史, 说说文化. 不能说北美没有文化. 看看现代的流行文化, 有几样不是从北美发扬光大进而席卷全球, 而且还被北美牢牢控制着的. 电影电视互联网文学音乐体育运动等等, 还不算麦当劳可口可乐这样的残害大众健康的垃圾饮食. 这些也不是我今天的话题. 我今天的话题就说一个. 那就是书.

我来到加拿大, 生活了五年, 十分令我吃惊的是这里的普通人的阅读风气. 记得在中国那会儿, 我多半也算是一个文化人, 周围也基本都是真假戴着或者不戴眼睛的知识分子. 比较来看, 在北美, 看书阅读是一种十分普及而且流行的生活方式. 先不说那些遍布各个社区的星罗棋布的全部免费的图书馆, 就说海滩上, 森林里, 游乐场边, 无处不见拿着书本阅读的人. 特别有趣的是每次看介绍哪个旅游地的资料中常常会看到介绍当地书店的篇幅. 我没有统计过他们都读什么书. 不过我估计基本没有马列著作或者考托考G考雅思之类的书. 但从图书馆里比较Popular的书来看, 也和中国机场和街边书摊摆的书有很大不同. 不知道今年来是否有变化, 我在中国的时候去机场比去办公室次数还多, 消磨时光也常常流连在机场的书摊上. 里面大量的书除了少量纯休闲以外的, 大部分都是关于职场技巧, 金融投资, 管理攻略, 找工作等等. 基本上都是集中在挣钱吃饭这样十分基本但是十分重要的领域. 在加拿大就完全是另外一系列的书. 比如如何种花种菜, 航空航海, 修房子修车, 教育孩子, 养猫养狗, 度假旅行, 运动减肥等等. 似乎加拿大人没人把挣钱糊口当回事儿. 想找一本计算机基础知识, 比如算法和数据结构之类的更是难上加难.

因为普遍的阅读习惯, 加上英文又比较简单. 这里小孩的阅读能力普遍比较强. Emma现在5岁, 已经可以自己读很多书. 我记得我5岁时候还不认识多少汉字呢. 另外一个原因是这里的儿童书很多, 写的很好. 孩子们不用大人逼着愿意读也喜欢读. 而且这里孩子不必去背唐诗之类浪费时间也没啥实际用途的任务, 省下时间除了玩就是读书了.

因为这样的阅读习惯, 书店, 尤其是今年来的电子书店风行. 比较牛的就是Amazon. Amazon不仅卖书卖电子书, 也卖火爆的电子书阅读器. 就是Kindle系列. 这些电子书不是像iPad那样的东西, 而是正儿八经的读书器. 使用eInk技术显示黑白的文字或者图片. 没有动画, 没有触摸屏. 朴素的兼职不像是21世纪的东西. 虽然说Apple iPad上市以后抢夺了不少原来Kindle的潜在市场, 但是真正读书人是不愿意用iPad看书的. 比如我, 这个自称读书人的伪知识分子. 我就是喜欢Kindle不喜欢iPad.

说起我这个伪知识分子是有来历的. 当年来我家打扫卫生的小时工得知我家是两个名牌大学毕业生的知识分子家庭后说比较奇怪. 说我家并没有看到很多的书. 而我家确实是有书架的, 不过上面除了吃的就是光盘. 而其他她也去打扫房间的没文化的家庭里面, 书架上满满的书, 只是每次去都要扫上面厚厚的灰尘. 我说他们可能是真的知识分子可惜没啥文化也不真的看书, 我们这样算是伪知识分子, 不过我们确实看, 从电脑上看.

我不喜欢iPad第一个原因是iPad还是一个LCD显示器. 和电脑上没有本质区别. 看书还是累眼睛也干眼睛. 况且那么多的功能拿手里, 说不定一会儿就想着Swtich到游戏页面或者上网看八卦去了. iPad比较重, 如果一只手端着看时间长了吃不消. 再说, 与其用iPad看, 不如直接用我的笔记本电脑看算了.

Kindle就不同了, 很轻很薄很简单. 就是一个书, 而且使用起来方便, 没有太多的麻烦事. 比如经常充电, 同步内容等. Kindle是eInk显示, 看起来是真的纸张没啥两样. 它不能显示动画, 不能玩游戏, 就是一个书. 而我需要的就是一个书.

那么如果我需要一个书, 干脆看书得了, 为啥搞这些高科技东西冒充知识分子呢? 主要原因是因为我看的书都太重了. 自己端不动. 尤其是电脑行业的书, 1000页都算是薄的, 2000页都不稀罕. 而且我经常要同时查阅好几本书, 确实拿不动. 有时候想坐在海边的木头上吹着海风看看书, 一想到好几斤重的负担就放弃了. 另外就是我看的书大部分都是电子书, 打印起来也很浪费资源. 而且这些书都有比较强的时效性. 过一阵子就都成了废纸. 看着一堆堆的纸回收了可惜. 另外一个功能就是当地图用. 我经常出去玩需要存地图册. 大本的地图册太重, 背着累. 如果随身带一个Kindle把可能用得到的地图都放进去. 随时想起来看就方便多了.

我盯着电子书有一阵子,一直没有下决心买. 直到上周Amazon推出139块的Wifi Kindle. 我立马就订了一台. 幸亏动手快, 才过两天就说预定都订不上了. 我现在就是希望我的Kindle能够快点到手. 这样就可以在夏天没有过完的时候就去海滩上晒着太阳看书了.
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 加拿大移民新生活日记 Blog 连载

August 08
人与鹿的战争
我平时很少看电视. 因为确实没有时间. 偶尔看看都是看本地电视台关心一下本地的新闻. 刚才看电视看到本地的专业农民和业余农民和鹿斗争的故事. 真的挺逗的. 我以前以为这里一直就有很多鹿, 现在才知道20年前这里并没有很多鹿, 由于人越来越多, 鹿的天地比如熊和美洲豹或者浣熊都因为人类的居住密度变大而迁移到其他地方, 使得这里的鹿的数量失去自然控制而变得越来越多.

我作为一个业余农民也是深受鹿的迫害. 今年本来可以丰收的草莓也被鹿都给干掉了. 还好蓝莓今年丰收了所以在后院乘凉的时候还算有事儿干. 我其实确实做了一些保护, 可是这些鹿一年比一年聪明, 体格也越来越健壮了. 我本来给草莓扎了一个比较简陋的网, 没有搞得很结实, 结果鹿来了一头就给戳出一个大窟窿, 然后把那个防护网戴在头上. 实际上是缠在角上, 血洗了我的草莓, 然后估计鹿自己也觉得自己脑袋上长了一大坨防护网还自己摘不掉, 也是很恼火, 在后院横冲直撞, 最终在一个带刺的玫瑰上把防护网扯掉后畏罪潜逃了. 这些都是我时候在勘察犯罪现场做的推理.

我看了电视上大家七嘴八舌的介绍对付鹿的经验. 确实是五花八门. 我记住其中几个列在下面, 以供其他业余或者专业农民参考.
1。 搞一些人类的头发. 比如去理发馆收一些. 洒在田间地头, 或者用布包抱起来挂在周边.
2。 挂一些肥皂, 越低质量味道越冲的效果越好.
3。买一个10来块钱的Motion Detector Light\, 把灯泡拆下来接上一个收音机, 调到本地最重金属的摇滚乐电台. 一旦鹿晚上流窜过来, 会一边欣赏重金属一边离开
4。洒狼尿. 这个我自己也知道但是不敢用. 怕真的把狼给招过来,那就是大麻烦了.
5。挂Meat Meal,一种动物尸体做的肥料. 味道对鹿有恐吓作用. 我闻了一下, 我感觉对我也用恐吓作用.
其他的记不住了.
如果哪位还有其他高招, 请也贴上来. 比如买杆猎枪练练枪法, 就算到时候就算吃不到草莓, 也可以吃鹿肉 .....
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 加拿大移民新生活日记 Blog 连载

一直潜水看帖,很久了,今天总算看完了:wdb23:,受益匪浅:wdb19:,再不说声谢谢开吻就太不地道了。
开吻的帖子货真价实,篇篇是精品,前面IT专业的东西看的有些囫囵吞枣,以后有时间再细看。:wdb17:
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 加拿大移民新生活日记 Blog 连载

8月12日
从Twitter上看来的, 不知真假, 但是真的很可乐. 算是IPad的杯具了
同事前天到手的IPAD在公司玩了不到1天,那个开心炫耀劲儿。。。。结果回家悲剧了,被体重超过85kG的丈母娘当成电子体重计,放地上把屏幕踩碎了
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 加拿大移民新生活日记 Blog 连载

8月14日
加拿大热烈欢迎不交税而且替我们花钱的难兄难弟
在加拿大, 你兢兢业业努力工作, 努力挣钱然后交税. 你知道路人甲乙丙丁生病了住在医院里用你交的税快乐的休养, 你很欣慰. 因为你知道等你得了病也可以一样住进医院. 很不幸, 有一天你真的病了, 更为不幸的是你被告知由于甲乙丙丁还没有出院, 所以你得等半年一年的. 如果你那时候还活着你就可以住进医院.

你很苦恼, 对吗, 告诉你一个秘诀.

首先, 停止交税, 把加拿大护照枫叶卡健康卡之类藏好. 这些东西不能帮助你. 把自己打扮一下, 不是更潇洒, 而是打扮都灰头土脸. 到温哥华岛的海边找一个别人遗弃的破船, 实在不行搞一个大洗澡盆也行. 努力划出去几公里, 看到加拿大的海岸警卫队以后自称是来自斯里兰卡的难民. 说不定你真的碰见一堆来自斯里兰卡的难民, 那样就更像了. 后面的事情你一定很高兴. 你会看到那些在医院赖着不走的甲乙丙丁被遣送回家, 然后你被专车接着, 警察护送住进原本要等半年一年才住进去的Victoria General Hospital. 必要时候要面对镜头老泪纵横, 用谁也听不懂的自称是斯里兰卡语感激加拿大纳税者, 背地里说这帮傻帽白交税了.
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
不发言不行了

8月12日
从Twitter上看来的, 不知真假, 但是真的很可乐. 算是IPad的杯具了
同事前天到手的IPAD在公司玩了不到1天,那个开心炫耀劲儿。。。。结果回家悲剧了,被体重超过85kG的丈母娘当成电子体重计,放地上把屏幕踩碎了

向非常有想象力的丈母娘致敬
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 加拿大移民新生活日记 Blog 连载

8月14日
加拿大热烈欢迎不交税而且替我们花钱的难兄难弟
在加拿大, 你兢兢业业努力工作, 努力挣钱然后交税. 你知道路人甲乙丙丁生病了住在医院里用你交的税快乐的休养, 你很欣慰. 因为你知道等你得了病也可以一样住进医院. 很不幸, 有一天你真的病了, 更为不幸的是你被告知由于甲乙丙丁还没有出院, 所以你得等半年一年的. 如果你那时候还活着你就可以住进医院.

你很苦恼, 对吗, 告诉你一个秘诀.

首先, 停止交税, 把加拿大护照枫叶卡健康卡之类藏好. 这些东西不能帮助你. 把自己打扮一下, 不是更潇洒, 而是打扮都灰头土脸. 到温哥华岛的海边找一个别人遗弃的破船, 实在不行搞一个大洗澡盆也行. 努力划出去几公里, 看到加拿大的海岸警卫队以后自称是来自斯里兰卡的难民. 说不定你真的碰见一堆来自斯里兰卡的难民, 那样就更像了. 后面的事情你一定很高兴. 你会看到那些在医院赖着不走的甲乙丙丁被遣送回家, 然后你被专车接着, 警察护送住进原本要等半年一年才住进去的Victoria General Hospital. 必要时候要面对镜头老泪纵横, 用谁也听不懂的自称是斯里兰卡语感激加拿大纳税者, 背地里说这帮傻帽白交税了.

开吻说的是最近一船装了490个斯里兰卡人, 全部申请难民的事情吧:)
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 加拿大移民新生活日记 Blog 连载

Mt Washington & Paradise Meadow
我们这嘎达宅男宅女比较多. 每次招呼出去玩都找不到人. 很多人开始都说去, 但是到最后关头就都消失了. 不过我已经习惯了, 反正有没有人我们还是会去的.

冬天我去过无数次了, 但是夏天从来没有去过. 那个就是Mt Washington. 岛中部的一个山, 是Strathcona公园的一个部分. 这次去的目的一个是看看冬天不敢上的山顶, 另一个就是一片高山草甸, 有一个动人的名字, 叫Paradise Meadow - 天堂草甸.

没啥可写的, 看照片吧















 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 加拿大移民新生活日记 Blog 连载

SilverCAT项目的中文技术介绍
SilverCAT 中文简介

第一部分 SilverCAT项目介绍 (本文)
第二部分 SilverCAT 项目商业计划 (另文阐述)

The SilverCAT Project 是什么?
新一代的基于云计算的在线多语言计算机辅助翻译平台. 它从以下多方面为翻译行业带来革命

流水线式的团队协同工作系统 vs 个人作坊
在线交易平台, 将客户,翻译个人和翻译团队联系起来, 进行信息对等的公平交易. 将交易成本和风险降到最低, 利润空间最大 vs 传统的翻译公司机构
全球共享的统一翻译记忆数据库. 云计算的强大能力提供高效的电脑辅助翻译算法. 降低对翻译人员技术水平的要求, 提高工作效率, 提高准确度和可靠性. vs 手工作坊式的个人知识积累.
全面使用最新的电脑技术成果, 从技术上领先对手1-3年.

翻译行业现状和电脑和网络应用

翻译是一个古老的行业. 自从不同语言文化的人类开始交流, 翻译这个行业就出现了. 多年以来, 电脑和互联网的发展也深入了翻译行业. 世界各地的翻译人员在不同程度上都在使用电脑作为工具帮助提高工作效率. 各种各样的机器翻译软件和计算机辅助翻译工具正在广泛使用着. 但是翻译这个行业的基本运作方式没有本质的改变. 绝大多数时候仍然是以自由职业者为主的分散的手工作坊式的模式. 在这种模式下, 客户将文档提供给翻译公司, 翻译公司松散地联系很多个体翻译人员, 将工作分派出去. 翻译各自在自己家里完成工作, 然后返回翻译公司. 翻译公司进行校对和基本修正后提交给客户. 客户再进行修改, 再返回翻译公司或者翻译本人. 这样的流程耗时耗力, 效率低而且项目管理难度大. 虽然电脑和网络技术已经应用, 但是主要还是用在通信和传输文件方面, 并没有真正实现如同其他大工业生产一样的流水线方式的革命. 当年美国人Henry Ford就是因为发明了流水线汽车生产线是的美国一跃成为汽车大国. 在当今社会,很多行业都已经形成了流水线式的团队协作模式. 为什么翻译行业这个过程姗姗来迟呢?
主要的原因在于翻译是个人化程度比较高的一个工作. 同样一个句子, 不同水平的人翻译的东西就是很不一样. 翻译本人对行业的熟悉程度, 术语的了解程度, 以及语言表达能力都关系着译文的质量. 先进的计算机辅助翻译工具基本是基于Translation Memory(翻译记忆, 简称为TM)技术的. 简单地说就是自己曾经翻译过的句子保存进入数据库. 下次再碰到同样或者类似的句子的时候, 以前的翻译记忆就可以直接从数据库中取出来不用重新输入. 这种情况用于技术文档或者翻译过旧版本再翻译新版本的时候重用率可以很高. 因此被广泛的应用. 现有的TM系统都是基于个人或者小团队的, 也就是说翻译人员或者翻译公司需要很多年的积累才可以建立一定规模的TM数据库. 一旦遇到自己的库里面没有的内容, TM就基本上派不上用场了.
除了TM的限制以外, 目前的很多翻译工具都是基于Word等本地安装的字处理软件设计的. 翻译人员需要在本地拷贝上进行编辑修改. 这样的话就无法实现网络协作. 一旦发生多个版本的冲突, 很难进行版本融合.
有时候为了提高效率, 一个项目的多个文档会交给多人翻译人员一起工作. 但是由于没有一个有效的网络协作平台. 甲翻译的术语和乙翻译的可能有不同. 如果合并起来会产生前后文不一致的问题. 一旦这样的情况发生, 必须进行二次甚至于三次修改. 事实上反而延误了时间, 降低了产品质量.

网络协作平台

使用网络化的协作平台, 这样的问题就可以迎刃而解.
在网络平台上, 翻译不需要使用本机上的任何东西. 就是一个网络浏览器即可. 所有文档, 工具, 翻译记忆数据库都在网络平台上. 翻译需要的就是一个脑袋和两只手.
由于文档时在网络上存放, 不存在多个拷贝多人编辑的可能. 任何人的编辑会立即显示在其他协作人员的屏幕上. 而且通过网络协调, 每个人会有自己的编辑区域, 避免重复工作. 项目管理人员可以实时看到工作进度和工作质量. 发现错误可以及时纠正避免到交稿期限才发现错误.
在团队协作工作情况下, 所用的术语和翻译记忆都是共享的. 也就是说只要一个人最一个术语进行了翻译, 这个术语的翻译会自动在整个团队共享, 并自动翻译自动检查. 如果校对者或者行业专业发现这个术语有更好的翻译时, 只需要改动一处, 所有的地方都会自动更改. 不会出现前后文不一致的情况.

统一共享翻译记忆库



在网络协作平台上, 统一共享的翻译记忆库就成为可能. 不仅仅是一个项目, 一个团体, 事实上最有价值的是一个跨越全球的云规模的翻译记忆库. 全世界的翻译都可以共享同样一个巨大的语料库. 只要世界上有人曾经翻译过一个类似的句子, 后来者就可以直接采用. 由于这个数据库的规模是巨大的, 因此翻译命中率可以十分的高. 通过一段时间的运行和积累, 可以预测到绝大多数的翻译可以自动完成, 稍加人工干预即可得到高质量的翻译产品. 工作效率可以大大提高. 同时对翻译人员的素质门槛也可以大大降低. 以往需要经过几十年积累才可以算是高手翻译, 现在初出校门的翻译就可以借助这个巨大的翻译知识库达到类似的水准. 这样可以入行的人数就大大增加. 而且很多业余的双语的普通人也可以加入这个行业, 为翻译流水线提供了大量的人力资源. 从而在很大程度上降低了翻译的成本.
云计算使这一切成为可能
网络协作平台和统一共享记忆数据库的概念很吸引人, 那么为什么这麽多年来并没有哪个公司将这一产品推出呢? 这里面主要是技术瓶颈. 建立这么大规模的数据库和协作平台不是以往的技术架构可以承担的. 这一切都在云计算的时代才成为可能. 云计算进入商用也只是近一年来的事情. SilverCAT算应该是第一个利用云计算技术用于翻译软件行业的项目了.

核心的技术是智能语言匹配算法


数据库内容足够多会产生一个明显的副作用. 就是一个语句的翻译可能不同的人不同的时间给出不同的版本. 这些不同的版本在当时那个文章中应该是准确的, 但是是否放在现在这个特定的文章中是否仍然匹配就很难由计算机来判断了. 以往的方式是将搜索到的结果提供给人类进行判断. 这种方案在数据库规模小, 而且大部分数据都是由本人曾经输入的情况下是可行而且有效的. 但是一旦到了云规模的数据库, 这个方案就不好用了. 因为可能的选项太多了, 如果都提供出来给翻译去选择那还不如不要提供. 必须有一个智能的语言匹配算法将不太可能的选择想去不过滤掉, 将最可能的选项给予最高评分放在最前面. 仅提供很少数量但是最大可能的选项给翻译人员去选择. 一旦翻译人员做出选择, 这个选择结果要反馈回算法以便于算法自我优化以便于提高以后的准确程度.
这种"分析-过滤-评分-选择-反馈-优化"的循环是只智能语言匹配算法的方法论, 也是本系统最核心的部分. 事实上是利用大众的选择来对算法进行优化, 从而提高准确度来更好的服务大众. 这就是所谓的"大众智慧".


运营一个平台而不是卖一个软件

在上个世纪, 登峰造极的微软公司依靠销售软件License这个边际效益最佳的方法成就了世界首富. 一时间无数软件公司都按照类似的模式试图和微软进行竞争. 挑战者前仆后继, 但是始终未能撼动微软公司的老大地位. 这一切终于终结在Google的崛起. Google能够成功的第一重要的因素就是它不是按照微软一样的模式去盈利. 也就是说 Google不买软件License, 它卖的是服务.
SilverCAT也是走的"软件即是服务"的思路. SilverCAT不是一个被销售的软件, 它是一个服务平台. 它位于翻译行业的产业链中央. 它将客户, 个人翻译, 翻译团体三者联系起来, 用一种全新的方式从端到端的解决方案.
在SilverCAT系统中, 翻译工作是通过如下方式进行的:

客户上传文档, 提出要求.
翻译公司和个人翻译会得到竞标通知, 参加竞标.
客户根据翻译公司和翻译个人的能力评价历史来进行选择. 竞标成功的个人或者公司组成项目团队.
项目团队中包括各种角色, 包括项目经理, 翻译, 校对, 行业专家等等. 这些人不一定是全职与某个项目, 而是跨越多个项目从而提高时间利用率.
项目团队中的各种角色都工作在SilverCAT平台上. 利用SilverCAT提供的强大的智能翻译辅助算法高效的进行内容翻译.
因为是团队协作平台, 在翻译工作的同时, 校对, 行业专家可以流水线化的进行工作. 翻译产生的错误或者不专业的术语会立刻被发现而不必等到第一稿结束. 校对和行业专家的修改意见可以实时的反馈给团队中所有成员, 并在智能翻译辅助系统的帮助下自动更正并自动避免重复的错误.
由于是流水化操作, 翻译完成第一稿后基本上全部工作就算是完成了. 不需要再有二稿三稿.
翻译任务完成并通过测试后. 客户进行付款. 团队中的个人或者翻译公司按照先前的约定得到报酬. SilverCAT运营商从交易中获取佣金.
客户和团队互相对对方的合作态度和工作质量进行评价.
该项目的所用翻译记忆和术语资料自动保存, 用以优化翻译算法并且为下次类似的项目提供基础知识库.

在如上所述的工作环节中, 文档不需要离开系统, 不会存在多个不同版本的拷贝. 也避免了可能引起的文件内容泄密的情况. 所有文档都是有访问权限管理的. 团队的不同角色和分工也只是能够访问事先制定好的文档的一部分. 甚至可以做到翻译人员翻译的是打乱分割的一些散乱的段落以保证比较高的保密程度.

SilverCAT的核心价值和核心竞争力

新的商业模式
新的云计算技术
利用大众智慧自动调优的翻译算法
巨型统一共享的语言知识库
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 加拿大移民新生活日记 Blog 连载

SilverCAT项目进展 招募志愿者加入我的团队
网上有谣传说我开吻已经开始和投资人讨价还价. 这个完全不是事实. 事实是还没有投资人乐意和我谈上半个小时呢.

不过我确实努力和各个方面的资源接触过. 基本上所有的评价是都类似的. 1. 很好的想法 2 很新的技术, 3如果已经做出来了一定乐意投资. 但是 1. 现在的状态还很初步, 举例产品化还有一大段路要走. 2 团队都没有建立起来, 如何去争取投资?

其实我推出那个Demo和到处张牙舞爪的宣传的主要目的就是招募志愿者加入我的团队. 有牛人嘲笑说我的商业计划书太不专业. 事实上我还没有商业计划书, 因为我自己还不会写. 我正在努力寻找能够做这方面工作的团队成员来加入.

一个能够成功的团队肯定不是全部技术人员就可以的. 一定要有各方面的人才. 当前我最需要的就是BD的人(Business Development). 我自己不是这块料. 要干这个, 最好是本地人, 语言文化和人际关系都搞的定, 而且还要有类似的经验, 曾经在北美创业过的人. 到目前为止, 我还在努力寻找. 只有找到这样的人, 我们才能写出像回事儿的商业计划书, 才可以去按照人家投资人的规矩去谈. 现在还没有走到这一步.

通过我前段时间的努力, 我已经找到了三个软件高手加入我们团队. 目前这个团队还在扩充中. 这个周末我会在Victoria IT Club做SilverCAT的项目介绍. 希望会后有人愿意加入我的团队. 因为在现在这个阶段, 没有任何投资, 自然也不会有回报. 参与团队的人都是义务在为未来做贡献. 我衷心感谢这些已经加入和即将加入我的团队的朋友. 大家都辛苦了, 祝愿我们的努力最终会修成正果.

即使在没有投资进入的情况下我们已经开始了下一步的开发. 希望在随后的6个月时间内可以拿出一个更完善可以供投资者评价的版本. 因为所有团队成员都是利用业余时间在工作, 所以进度肯定比较慢. 如果可以找到多一些志愿者的话, 可能会好一些.

现在参加我的项目的成员分布在世界不同地方, 跨越多个时区, 我们已经建立了网上协作平台. 我觉得这样的工作方式可能会是未来主流的工作方式. 即 团队成员跨越多个时区在世界各地自己的家中工作, 通过网络进行交流协作. 没有明显的上班和下班的区别. 我想以后即使能够有投资, 正式成立公司, 我也会倾向于使用这样的网络团队方式进行开发. 现在虽然还没有任何眉目, 我们看起来已经像是一个"跨国公司"了.
 

Similar threads

家园推荐黄页

家园币系统数据

家园币池子报价
家园币最新成交价
家园币总发行量
加元现金总量
家园币总成交量
家园币总成交价值

池子家园币总量
池子加元现金总量
池子币总量
1池子币现价
池子家园币总手续费
池子加元总手续费
入池家园币年化收益率
入池加元年化收益率

微比特币最新报价
毫以太币最新报价
微比特币总量
毫以太币总量
家园币储备总净值
家园币比特币储备
家园币以太币储备
比特币的加元报价
以太币的加元报价
USDT的加元报价

交易币种/月度交易量
家园币
加元交易对(比特币等)
USDT交易对(比特币等)
顶部