回复: 俺考到了一个翻译证,请教各位达人有啥用
是这样吗?你说得是BC还是安省?安省的MCIS自己都说interpreter并不是standardised的工作,并无license,但是他们正在推进license制度什么的。只是各个agency自己招聘并培训人员。考试倒是有好几种,包括ILSAT,CILISAT等,不过这也是各个机构自己培训的程序之一。
你说得全国认证的考试是什么考试?我想了解一下,谢谢啊
翻译协会的会员必需通过全国认证的考试(一年一次,通常在2月举行),成为 certified interpreter,才有资格去做法庭和医院的口译。此外,也可以去上VCC为期半年的口译课程,毕业后也等同于 certified interpreter,可以申请去做法庭和医院的口译。这是目前的情况,当然,以前非 certified 的会员及未上过 VCC 课程的口译人员也是可以做的,但现在不可以了。
你说的情况也是可能存在的,但如果是法庭和医院的口译,则必需经过这两个渠道才能被接受。
是这样吗?你说得是BC还是安省?安省的MCIS自己都说interpreter并不是standardised的工作,并无license,但是他们正在推进license制度什么的。只是各个agency自己招聘并培训人员。考试倒是有好几种,包括ILSAT,CILISAT等,不过这也是各个机构自己培训的程序之一。
你说得全国认证的考试是什么考试?我想了解一下,谢谢啊
会收藏。一直在找个方向,对counselling这一行了解吗?谢谢


谢谢

