俺考到了一个翻译证,请教各位达人有啥用

回复: 俺考到了一个翻译证,请教各位达人有啥用

翻译协会的会员必需通过全国认证的考试(一年一次,通常在2月举行),成为 certified interpreter,才有资格去做法庭和医院的口译。此外,也可以去上VCC为期半年的口译课程,毕业后也等同于 certified interpreter,可以申请去做法庭和医院的口译。这是目前的情况,当然,以前非 certified 的会员及未上过 VCC 课程的口译人员也是可以做的,但现在不可以了。

你说的情况也是可能存在的,但如果是法庭和医院的口译,则必需经过这两个渠道才能被接受。

是这样吗?你说得是BC还是安省?安省的MCIS自己都说interpreter并不是standardised的工作,并无license,但是他们正在推进license制度什么的。只是各个agency自己招聘并培训人员。考试倒是有好几种,包括ILSAT,CILISAT等,不过这也是各个机构自己培训的程序之一。

你说得全国认证的考试是什么考试?我想了解一下,谢谢啊
 
回复: 俺考到了一个翻译证,请教各位达人有啥用

是这样吗?你说得是BC还是安省?安省的MCIS自己都说interpreter并不是standardised的工作,并无license,但是他们正在推进license制度什么的。只是各个agency自己招聘并培训人员。考试倒是有好几种,包括ILSAT,CILISAT等,不过这也是各个机构自己培训的程序之一。

你说得全国认证的考试是什么考试?我想了解一下,谢谢啊

我说的是BC省。我说的全国认证的考试好像名字就是 Certification Examinations,具体可以查看CTTIC的网页:
http://www.cttic.org/certification.asp
 
回复: 俺考到了一个翻译证,请教各位达人有啥用

对我来说挺难的。记得笔试是一篇作文,口试部分包括几个部分。具体的我记不清了,好像有给你听一段录音,然后问些问题,你需要口头回答,类似“听力理解”。然后还有给你看一篇中文,几分钟后,让你用英文翻译出来(你可以看着中文翻),然后一篇英文,几分钟后,让你用中文翻译出来,同样可以看着英文翻。好像还有放给你听一段英文,然后再让你用英文复述出来。
考试的时候大家是坐在一个教室里,一起听,一起说,也挺受影响的。

祝你成功。

多谢!
 
回复: 俺考到了一个翻译证,请教各位达人有啥用

恭喜恭喜,
鱼姐可以帮省政府去中国招商了。

哈哈,我倒是希望啊,不过前路漫漫啊,,谢谢琴弟的祝福了:wdb6:
 
回复: 俺考到了一个翻译证,请教各位达人有啥用

谢谢回复。:wdb11:会收藏。一直在找个方向,对counselling这一行了解吗?谢谢

DOUGLAS好象有这类课程,多看看大学网站,去咨询一下,中国人做这行的不多,支持!
其实入门感觉不难,我见过一个南亚小国家的女的,读了DOUGLAS做的,口语很不咋地
 
回复: 俺考到了一个翻译证,请教各位达人有啥用

是这样吗?你说得是BC还是安省?安省的MCIS自己都说interpreter并不是standardised的工作,并无license,但是他们正在推进license制度什么的。只是各个agency自己招聘并培训人员。考试倒是有好几种,包括ILSAT,CILISAT等,不过这也是各个机构自己培训的程序之一。

你说得全国认证的考试是什么考试?我想了解一下,谢谢啊

我说的是BC省。我说的全国认证的考试好像名字就是 Certification Examinations,具体可以查看CTTIC的网页:
http://www.cttic.org/certification.asp

学习了
 
回复: 俺考到了一个翻译证,请教各位达人有啥用

DOUGLAS好象有这类课程,多看看大学网站,去咨询一下,中国人做这行的不多,支持!
其实入门感觉不难,我见过一个南亚小国家的女的,读了DOUGLAS做的,口语很不咋地

thanks
 
回复: 俺考到了一个翻译证,请教各位达人有啥用

CHINESE TO ENGLISH (anywhere)

Date: 2012-08-01, 6:45PM PDT
Reply to this post
Reply to: tjkxv-3178183078@job.craigslist.org [Errors when replying to ads?]


We are looking for translators who can translate Chinese to English and English to Chinese.

Requirments:
-Fluent in both English and Chinese
-Should be able to write formally in both languages
-Should be able to work with deadlines

Please answer these questions:
1) Have you studied in both languages
2) Your age?
3) Education level? (high school student, Diploma, PHD...)

Also, in one paragraph, explain why you think you are the right person for this job.

Thanks!

  • Location: anywhere
  • Compensation: $5/page, which should probably not take you more than 20 minutes
  • Principals only. Recruiters, please don't contact this job poster.
  • Please, no phone calls about this job!
  • Please do not contact job poster about other services, products or commercial interests.
刚在craiglist上搜到的信息,找翻译一页5块钱

这个compensation也太cheap了吧,简直是剥削阿
 
回复: 俺考到了一个翻译证,请教各位达人有啥用

这个compensation也太cheap了吧,简直是剥削阿

所以这个证拿了没啥用,收回成本都难。。:wdb7:
 
回复: 俺考到了一个翻译证,请教各位达人有啥用

所以这个证拿了没啥用,收回成本都难。。:wdb7:
不是的鱼姐姐,我只是在说这个广告职位的compensation 太少了!现在的行情我不太知道,但是三年前我的经历是12 cents per word. 现在应该再高才对吧....
 
回复: 俺考到了一个翻译证,请教各位达人有啥用

不是的鱼姐姐,我只是在说这个广告职位的compensation 太少了!现在的行情我不太知道,但是三年前我的经历是12 cents per word. 现在应该再高才对吧....

恩恩,是太便宜了。。:wdb14:谢谢:wdb19:
 
回复: 俺考到了一个翻译证,请教各位达人有啥用

不是的鱼姐姐,我只是在说这个广告职位的compensation 太少了!现在的行情我不太知道,但是三年前我的经历是12 cents per word. 现在应该再高才对吧....

12 cents per word? 是中文字? 因为网络, 所以低收入水平的地区都能在网上竞争, 所以报价就低下来了. 不过你这价, 真不低了.
 
回复: 俺考到了一个翻译证,请教各位达人有啥用

12 cents per word? 是中文字? 因为网络, 所以低收入水平的地区都能在网上竞争, 所以报价就低下来了. 不过你这价, 真不低了.

现在,有证翻译员的标准价格是18cents,另外再根据内容的难易和文件的大小由翻译员和客户议价。证书类的价格按件计算。
 
回复: 俺考到了一个翻译证,请教各位达人有啥用

那个我跟你正好相反,中译英的,拿到一年多了,你挣大钱,我就挣挣驾照翻译的小钱吧

周一拿到了,花了俺200多刀,急于收回成本,请教有啥办法没。。
英译中的,所以没法翻译驾照:wdb7:
今天为此跟翻译协会的议论了一番,那位童鞋说我老是把眼光盯在翻译驾照这种小钱上,他认为这个翻译证可以带来更大收益,我请他指教一二,他说协会木有这个义务,争论以双方生气收场,木有成效。:wdb12:
只好习惯性来这里求助:wdb19:
 
回复: 俺考到了一个翻译证,请教各位达人有啥用

12 cents per word? 是中文字? 因为网络, 所以低收入水平的地区都能在网上竞争, 所以报价就低下来了. 不过你这价, 真不低了.

不懂,继续学习:wdb6:

现在,有证翻译员的标准价格是18cents,另外再根据内容的难易和文件的大小由翻译员和客户议价。证书类的价格按件计算。

学习!谢谢!还请多多指教哦~~:wdb6::wdb19::wdb45:


谢谢!:wdb6:不过迄今为止还木有看到一毛钱收入,不如当五毛切:wdb12:


:wdb6:
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部