吃喝玩乐 看樱花

2002年考G本人遇见的真题,看看不用谷歌和渡娘高人选什么答案。。。

The cultivation of the emotion of natsukashii, interpretable as "pleasant sorrow," brings Japanese to Kyoto in the spring, not to______the cherry blossoms in full bloom but to______the fading, falling flowers.

(A) mourn...exclaim over

(B) honor...protect

(C) describe...rejoice over

(D) arrange...preserve

(E) savor...grieve over
 

tangge

nf ⊙o⊙
英语四级水平的我, :wdb14: 猜E,好好玩,俺得......去 保密伐:wdb20:

The cultivation of the emotion of natsukashii, interpretable as "pleasant sorrow," brings Japanese to Kyoto in the spring, not to______the cherry blossoms in full bloom but to______the fading, falling flowers.

(A) mourn...exclaim over

(B) honor...protect

(C) describe...rejoice over

(D) arrange...preserve

(E) savor...grieve over[/QUOTE]
 
2002年考G本人遇见的真题,看看不用谷歌和渡娘高人选什么答案。。。

The cultivation of the emotion of natsukashii, interpretable as "pleasant sorrow," brings Japanese to Kyoto in the spring, not to______the cherry blossoms in full bloom but to______the fading, falling flowers.

(A) mourn...exclaim over

(B) honor...protect

(C) describe...rejoice over

(D) arrange...preserve

(E) savor...grieve over
用了度娘谷歌我都不知道是什么意思:wdb4:
 
 
2002年考G本人遇见的真题,看看不用谷歌和渡娘高人选什么答案。。。

The cultivation of the emotion of natsukashii, interpretable as "pleasant sorrow," brings Japanese to Kyoto in the spring, not to______the cherry blossoms in full bloom but to______the fading, falling flowers.

(A) mourn...exclaim over

(B) honor...protect

(C) describe...rejoice over

(D) arrange...preserve

(E) savor...grieve over

这里讲的我猜应该是京都的樱花节(樱花祭)吧。。。
日本的樱花祭不为祭祀不为悼念,其实是为了咏叹为了盛赞。类似嬉春,但是带着日本人特有的京都怀旧的自持。落下的樱花雪被日本人认为是留住最美好的事物的瞬间,樱花瓣被用在食物料理,衣着服饰,甚至贴面花样上,是美丽化作永恒的象征。
我觉得答案应该是A。
 
这里讲的我猜应该是京都的樱花节(樱花祭)吧。。。
日本的樱花祭不为祭祀不为悼念,其实是为了咏叹为了盛赞。类似嬉春,但是带着日本人特有的京都怀旧的自持。落下的樱花雪被日本人认为是留住最美好的事物的瞬间,樱花瓣被用在食物料理,衣着服饰,甚至贴面花样上,是美丽化作永恒的象征。
我觉得答案应该是A。
不对,答案是E,跟你说的恰恰相反,不为盛赞,不为咏叹,只为怀念和感谢。
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部