关于路权的问题,左转该不该让右转?

yyddss

不活跃园友
不能这样解释,原文里完全没提到黄灯。 唯一明定右转要让左转的,就是左转是在左转灯号为绿的情形之下,其他的,都是看怎么安全怎么动作,否则出了事,两边都没好事。

不是黄灯情况下,对面车都要让已经先进入路口的左转车,那么黄灯是否更该让了呢?

黄灯情况下,直行车如果还没过路口,是应该停下来的。 右转车,也应该让先进入路口的车吧?

(安全第一是绝对的,如果对面直行车停不下来,肯定要让。
何况,这种事情经常说不清是否对方已经过线,除非有确凿证据。只是说这个理。)
 

yyddss

不活跃园友
不能这样解释,原文里完全没提到黄灯。 唯一明定右转要让左转的,就是左转是在左转灯号为绿的情形之下,其他的,都是看怎么安全怎么动作,否则出了事,两边都没好事。

记得网上看到一个icbc claim case, 左转车在黄灯情况下,由于对方有左转车挡住了视线,他在没有看清楚的情况下转弯了,和对面直行车撞上 (大概是这个情况),判定是85%直行车责任,15%左转车责任。

右转车的情况比较晕,说什么的都有。
http://forums.redflagdeals.com/another-yellow-light-right-way-question-1276502/
 
最后编辑: 2015-03-11
不是黄灯情况下,对面车都要让已经先进入路口的左转车,那么黄灯是否更该让了呢?

黄灯情况下,直行车如果还没过路口,是应该停下来的。 右转车,也应该让先进入路口的车吧?

(安全第一是绝对的,如果对面直行车停不下来,肯定要让。
何况,这种事情经常说不清是否对方已经过线,除非有确凿证据。只是说这个理。)
只看了粗体,就觉得不对劲,你的意思不是黄灯对面直行的要让左转的?
 

yyddss

不活跃园友
只看了粗体,就觉得不对劲,你的意思不是黄灯对面直行的要让左转的?

but having yielded (to traffic approaching from the opposite direction that is in the intersection) and given a signal as required by sections 171 and 172 , the driver may turn the vehicle to the left, and traffic approaching the intersection from the opposite direction must yield the right of way to the vehicle making the left turn.

我是否理解有误:

对面直行在没过线并且可以停下来的情况下,让左转车。是吗?
回到我前面的贴子,谁先到的路口 - 以过cross walk为准
左转车是先到的路口,等在那里
 
最后编辑: 2015-03-11
黄灯不是重点,黄灯时跟绿灯时双向必须遵守的是一样的规则。
除非左转有特定左转灯号,那么右转必定是红灯,须fully stop 再右转,否则就是没有“规定”要让。
为什么大家都让?因为不让很傻,容易撞上,让一让大家都开心。
一旦有人不让,一出事,两边都必定有错,比例高低而已。一旦有错,不论比例,就是从自己的collision出险,超过自付额就必涨保费。
 

yyddss

不活跃园友
黄灯不是重点,黄灯时跟绿灯时双向必须遵守的是一样的规则。
除非左转有特定左转灯号,那么右转必定是红灯,须fully stop 再右转,否则就是没有“规定”要让。
为什么大家都让?因为不让很傻,容易撞上,让一让大家都开心。
一旦有人不让,一出事,两边都必定有错,比例高低而已。一旦有错,不论比例,就是从自己的collision出险,超过自付额就必涨保费。

嗯,确实也没有看到很明确的规定。
我一般是那个右转车,去让左转的车,因为他不转会堵住路口,他必须转,而我不是。
 
最后编辑: 2015-03-11
but having yielded (to traffic approaching from the opposite direction that is in the intersection) and given a signal as required by sections 171 and 172 , the driver may turn the vehicle to the left, and traffic approaching the intersection from the opposite direction must yield the right of way to the vehicle making the left turn.

我可能理解有误

对面直行在没过线并且可以停下来的情况下,让左转车。是吗?
回到我前面的贴子,谁先到的路口 - 以过cross walk为准
左转车是先到的路口,等在那里
简单翻译的话 -
but having yielded (to traffic approaching from the opposite direction that is in the intersection) and given a signal as required by sections 171 and 172 , the driver may turn the vehicle to the left - 左转车必须让对向直行车 - , and traffic approaching the intersection from the opposite direction must yield the right of way to the vehicle making the left turn. - 左转车已经转到一半的,直行车必须让左转车。

所以没起步还在左线道待转的,一定必须让对向来车。
当对向来车意欲右转,也不改变左转车必须确定要转入的路口净空才可以转的道理。
 
请问,如果在一个有信号灯的十字路口,我得到的是直行绿灯,我想要左转,对方来车方向没有直行车辆,但是有一辆车要右转,请问我要让它吗?

需要让。一个原则就是,让前面的车。他的位置比你更靠近转入的路,所以让他。但是,如果有多条车道,你们各自必须进入最近的 available lane。他右转后应该走最近车道,不能垮过你的车道,否则出事他 at fault.
 

yyddss

不活跃园友
简单翻译的话 -
but having yielded (to traffic approaching from the opposite direction that is in the intersection) and given a signal as required by sections 171 and 172 , the driver may turn the vehicle to the left - 左转车必须让对向直行车 - , and traffic approaching the intersection from the opposite direction must yield the right of way to the vehicle making the left turn. - 左转车已经转到一半的,直行车必须让左转车。

所以没起步还在左线道待转的,一定必须让对向来车。
当对向来车意欲右转,也不改变左转车必须确定要转入的路口净空才可以转的道理。

对在“in the intersection ”的理解你我也许有分歧,我是理解只要过了cross walk就是在路口里了,即便停在那里,也是"in the intersection" - 借用下面ICBC 驾驶手册里的一段。
你理解的是已经起步才是,(对吗?)

感觉还是没有明确规定,还是让好。- 完全同意你说的“让”

Steady yellow light
— yellow means that the signal is about to
turn red. You must stop before entering the intersection unless
you can’t safely stop in time.

Sometimes drivers panic if they are in an intersection waiting
to make a left turn and the light turns yellow.
In this situation,
remember that you are legally allowed to complete your turn.
But watch carefully for other vehicles, especially oncoming
drivers trying to beat the red light.
 
最后编辑: 2015-03-11
对在“in the intersection ”的理解你我也许有分歧,我是理解只要过了cross walk就是在路口里了,即便停在那里,也是"in the intersection" - 借用下面ICBC 驾驶手册里的一段。
你理解的是已经起步才是,(对吗?)

感觉还是没有明确规定,还是让好。- 完全同意你说的“让”

Steady yellow light
— yellow means that the signal is about to
turn red. You must stop before entering the intersection unless
you can’t safely stop in time.

Sometimes drivers panic if they are in an intersection waiting
to make a left turn and the light turns yellow.
In this situation,
remember that you are legally allowed to complete your turn.
But watch carefully for other vehicles, especially oncoming
drivers trying to beat the red light.
简而化之,把你的车牵到马路正中间去等,没错。
1,等到对面直行的都走光了,你再左转。
2,对面的车走不完?别害怕,等灯黄了,全世界都停下来,看你一个人走。就是要注意那些闯黄灯,抢红灯的(
especially oncoming
drivers trying to beat the red light
)。Beating the red light 真不是一个好习惯。
 

yyddss

不活跃园友
简而化之,把你的车牵到马路正中间去等,没错。
1,等到对面直行的都走光了,你再左转。
2,对面的车走不完?别害怕,等灯黄了,全世界都停下来,看你一个人走。就是要注意那些闯黄灯,抢红灯的(
especially oncoming
drivers trying to beat the red light
)。Beating the red light 真不是一个好习惯。


争执出现在左转和对面右转车之间,如果对面一直不断有右转弯的车,那么右转弯的车一直有路权而不让左转车吗?(因为红灯的时候右转车照样可以走。)
我理解的是黄灯的时候,如果右转弯刚到路口,而左转车已经在路口里面等了,那么右转车应该让左转。
如果右转一直有路权,那么左转车理论上就要被搁置在路口吗? 

左转车是必须转的,而右转车不必须

 

yyddss

不活跃园友
简而化之,把你的车牵到马路正中间去等,没错。
1,等到对面直行的都走光了,你再左转。
2,对面的车走不完?别害怕,等灯黄了,全世界都停下来,看你一个人走。就是要注意那些闯黄灯,抢红灯的(
especially oncoming
drivers trying to beat the red light
)。Beating the red light 真不是一个好习惯。

我曾经在高峰期车多的时候闯过一次红灯,而且是明显闯,不是停不下来,而是完全有时间停,但还是闯了。
即刻被埋伏已久的警察拿下,然而,居然没罚我。
感召的力量大于惩罚,从此以后我心存感激,特别注意了。
 
Crystallintw 和yyyddss你们两位对法规和安全驾驶意识(主动礼让)主要问题上的理解其实是一致的。而yyyddss和AVANTAR引用的关于提防”Beating the red light"的司机,是深刻理解安全驾驶意识的精髓。黄灯亮了左拐的车辆也要仔细观察,确认对方直行和右转的车辆都准备而且能够停下来再转,甚至不惜等到红灯亮了再转!
 
黄灯不是重点,黄灯时跟绿灯时双向必须遵守的是一样的规则。
除非左转有特定左转灯号,那么右转必定是红灯,须fully stop 再右转,否则就是没有“规定”要让。
为什么大家都让?因为不让很傻,容易撞上,让一让大家都开心。
一旦有人不让,一出事,两边都必定有错,比例高低而已。一旦有错,不论比例,就是从自己的collision出险,超过自付额就必涨保费。
高速不要开得比谁都慢,低速不要占着快线,小巷里不要开得跟大路一样快,同时到了路口礼让对方。 Use the sense, not the rules!
 
对在“in the intersection ”的理解你我也许有分歧,我是理解只要过了cross walk就是在路口里了,即便停在那里,也是"in the intersection" - 借用下面ICBC 驾驶手册里的一段。
你理解的是已经起步才是,(对吗?)

感觉还是没有明确规定,还是让好。- 完全同意你说的“让”

Steady yellow light
— yellow means that the signal is about to
turn red. You must stop before entering the intersection unless
you can’t safely stop in time.

Sometimes drivers panic if they are in an intersection waiting
to make a left turn and the light turns yellow.
In this situation,
remember that you are legally allowed to complete your turn.
But watch carefully for other vehicles, especially oncoming
drivers trying to beat the red light.
你把自己的理解拿到现实里执行一遍,就知道不太合理。
绿灯亮起欲左转车辆行至近路中间位置待转。此时对向有直行车驶来,照你的理解难道这时候直行车应该减速让那个“即便停在那里,也是"in the intersection" “的待转车先过吗。。。?
所以这所谓的 - ” must yield the right of way to the vehicle making the left turn.”当然是已经起步正在路中间的左转车辆 而不是在路口待转的车辆。
 
争执出现在左转和对面右转车之间,如果对面一直不断有右转弯的车,那么右转弯的车一直有路权而不让左转车吗?(因为红灯的时候右转车照样可以走。)
我理解的是黄灯的时候,如果右转弯刚到路口,而左转车已经在路口里面等了,那么右转车应该让左转。
如果右转一直有路权,那么左转车理论上就要被搁置在路口吗? 

左转车是必须转的,而右转车不必须

所以道路教学里,教练都会跟你说,如果你是路口第二辆待转的左转车,不要出头,因为很高的几率你会转不过去。
当自己这向灯号转红,你这台待左转的车还卡在路中,对向欲右转的车也是红灯右转,那么它必须fully stop, 等待确认无车才行转弯,虽然此时交过的路也许尚未转成绿灯。这里用的是four-way stop 的 规定,已在路中等候的左转车此时当然有路权。没转成红灯之前,人家让都是因为避祸,或是搞不清楚法规,宁愿慢一点安全。
跟谁必须转没有关联,不能因为你自己在不该伸出头时伸出去了, 人就必须让你。
 
最后编辑: 2015-03-12
青黄转红这一瞬间发生的事故,如果没有行车记录器,现场除了靠双方驾驶,还有就是证人了。证人证词说当时的灯号是黄还是红,决定了右转跟左转撞上了以后,到底右转错多少。如果是黄,大部分会判左转错得多,如果是红,大部分会判右转错得多。
但是,大部分都是两边都有错。 所以, 让让吧!
 

yyddss

不活跃园友
你把自己的理解拿到现实里执行一遍,就知道不太合理。
绿灯亮起欲左转车辆行至近路中间位置待转。此时对向有直行车驶来,照你的理解难道这时候直行车应该减速让那个“即便停在那里,也是"in the intersection" “的待转车先过吗。。。?
所以这所谓的 - ” must yield the right of way to the vehicle making the left turn.”当然是已经起步正在路中间的左转车辆 而不是在路口待转的车辆。

恩, 其实单揪出“Motor Vehicle Act” 里面那段,那样单独理解我也觉得不合理。
我是把这段,和驾驶手册上关于黄灯那段合在一起看的。
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部