- 最大赞力
- 0.00
- 当前赞力
- 100.00%
烧烤的健康和食品安全提示
[FONT="]Grilling tips for health and food safety (Lumiere翻译自Yahoo网站)[/FONT][FONT="]
[/FONT]
[FONT="]
[/FONT]
毫无疑问,烧烤绝对是加拿大文化生活的一部分,每到夏日,越来越多的人们在户外点起自家的烧烤炉。但是,无论你是喜欢炭火,还是更钟意用燃气,食品安全和烧烤方式都是一样的。
[FONT="]
[/FONT]每一次当我们烧烤肉类蛋白,如肉累、鸡肉、鱼类或禽类,我们都会在烤肉的同时生成[FONT="]carcinogens[/FONT](致癌物)。致癌物不只是在烧烤,煎炸或烘烤的时候在滋生。唯一的解决办法是要用调味料汁浸泡腌制:[FONT="]to marinate.
[/FONT]用调味料汁腌制有几个功效:嫩肉、入味,更重要的是,这个工序可以减少致癌物的总量。
[FONT="]
[/FONT]选用高抗氧化食物如柠檬汁、辛辣料如大蒜、迷迭香([FONT="]rosemary[/FONT])[FONT="], [/FONT]牛至([FONT="] oregano[/FONT])、罗勒([FONT="] basil[/FONT])[FONT="]; [/FONT]加上耐热菜花油来制作调味料汁,可以大大降低在烧烤是产生的致癌物。在家制作[FONT="]burgers[/FONT]的时候,添加一些大蒜、迷迭香([FONT="]rosemary[/FONT])[FONT="], [/FONT]牛至([FONT="] oregano[/FONT])、罗勒([FONT="] basil[/FONT])也可以减少致癌物。[FONT="]
[/FONT]由于肉类的切法不同,腌制肉类或禽肉的时间长短从半小时到[FONT="]24[/FONT]小时不等。鱼类是例外,鲜嫩的鱼类蛋白的腌制时间不宜超过一小时(取决于腌泡汁的成份),如果腌制时间过长,在烧烤的时候,鱼肉往往会在烤架上散开。
[FONT="]
[/FONT]腌制的时候,尽量选用非金属的浅盘或者可以再封口的塑料包,需要注意的是,腌泡汁务必完全封住肉、鱼。腌制的时候,一直存放在冰箱里冷藏最佳。
[FONT="]
[/FONT]烧烤前,最好用大火预热烤炉五分钟,这样可以彻底清除掉前一次烧烤时残留下来的肉类滋生的微生物。放肉类烧烤前,清理掉能够减少肉类粘连在烧烤架上。
[FONT="]
[/FONT]从冰箱里拿出腌好的肉,捞出,置于干净的平底盘内,倒掉腌汁。绝对不要用腌肉的料汁再制作其它的食物,因为该料汁内很可能含有大量的细菌如[FONT="] E. coli, Salmonella and Listeria [/FONT](这三个东东没查到是什么)。
一般来说,年长人士,幼童和免疫力低下的人更容易受到食物里面的病菌的伤害。所以,最好不要循环使用过的腌汁。
[FONT="]
[/FONT]大火烧烤炉五分钟后,把各种肉类烤架上,减小火到中火,烧烤的时候注意火候并适时翻动肉块。从健康的角度烤炉,烧烤肉最好不要烤焦。
烧烤的时候盖上烤炉盖子是很好的。
(人们在烧烤的时候不会拿温度计的,所以关于烤肉内部温度的部分就不翻译了)[FONT="]
Test for doneness using a meat thermometer.
Take the meat off the grill and place it in a clean plate. Insert the food thermometer through the thickest part of the meat. For hamburgers, you should insert the food thermometer through the side of the patty, all the way to the middle.
Here are the temperatures for doneness from Health Canada:
Beef, veal and lamb (pieces and whole cuts)
Medium-rare 63°C (145°F)
Medium 71°C (160°F)
Well done 77°C (170°F)
Pork (pieces and whole cuts) 71°C (160°F)
Poultry (e.g. chicken, turkey, duck)
Pieces 74°C (165°F)
Whole 85°C (185°F)
Ground meat and meat mixtures (e.g. burgers, sausages, meatballs, meatloaf, casseroles) Beef, veal, lamb and pork 71°C (160°F)
Ground Poultry 74°C (165°F)
[/FONT]烤好的肉从烤炉里拿出要放在干净的平底盘子里,大块儿的烤肉不要即刻吃,要等肉内的汁水均匀地浸透,这个过程通常有三五分钟,这样的烤肉,吃起来很鲜嫩多汁美味可口。
译者按:烧烤是加拿大人夏日不可或缺的户外活动之一,我们尽情享受烧烤乐趣的时候,更要注重健康和食品安全。以下是该文章的网络链接:
http://ca.lifestyle.yahoo.com/healt...1993/grilling-tips-for-health-and-food-safety
[FONT="]Grilling tips for health and food safety (Lumiere翻译自Yahoo网站)[/FONT][FONT="]
[/FONT]
[FONT="]
[/FONT]
毫无疑问,烧烤绝对是加拿大文化生活的一部分,每到夏日,越来越多的人们在户外点起自家的烧烤炉。但是,无论你是喜欢炭火,还是更钟意用燃气,食品安全和烧烤方式都是一样的。
[FONT="]
[/FONT]每一次当我们烧烤肉类蛋白,如肉累、鸡肉、鱼类或禽类,我们都会在烤肉的同时生成[FONT="]carcinogens[/FONT](致癌物)。致癌物不只是在烧烤,煎炸或烘烤的时候在滋生。唯一的解决办法是要用调味料汁浸泡腌制:[FONT="]to marinate.
[/FONT]用调味料汁腌制有几个功效:嫩肉、入味,更重要的是,这个工序可以减少致癌物的总量。
[FONT="]
[/FONT]选用高抗氧化食物如柠檬汁、辛辣料如大蒜、迷迭香([FONT="]rosemary[/FONT])[FONT="], [/FONT]牛至([FONT="] oregano[/FONT])、罗勒([FONT="] basil[/FONT])[FONT="]; [/FONT]加上耐热菜花油来制作调味料汁,可以大大降低在烧烤是产生的致癌物。在家制作[FONT="]burgers[/FONT]的时候,添加一些大蒜、迷迭香([FONT="]rosemary[/FONT])[FONT="], [/FONT]牛至([FONT="] oregano[/FONT])、罗勒([FONT="] basil[/FONT])也可以减少致癌物。[FONT="]
[/FONT]由于肉类的切法不同,腌制肉类或禽肉的时间长短从半小时到[FONT="]24[/FONT]小时不等。鱼类是例外,鲜嫩的鱼类蛋白的腌制时间不宜超过一小时(取决于腌泡汁的成份),如果腌制时间过长,在烧烤的时候,鱼肉往往会在烤架上散开。
[FONT="]
[/FONT]腌制的时候,尽量选用非金属的浅盘或者可以再封口的塑料包,需要注意的是,腌泡汁务必完全封住肉、鱼。腌制的时候,一直存放在冰箱里冷藏最佳。
[FONT="]
[/FONT]烧烤前,最好用大火预热烤炉五分钟,这样可以彻底清除掉前一次烧烤时残留下来的肉类滋生的微生物。放肉类烧烤前,清理掉能够减少肉类粘连在烧烤架上。
[FONT="]
[/FONT]从冰箱里拿出腌好的肉,捞出,置于干净的平底盘内,倒掉腌汁。绝对不要用腌肉的料汁再制作其它的食物,因为该料汁内很可能含有大量的细菌如[FONT="] E. coli, Salmonella and Listeria [/FONT](这三个东东没查到是什么)。
一般来说,年长人士,幼童和免疫力低下的人更容易受到食物里面的病菌的伤害。所以,最好不要循环使用过的腌汁。
[FONT="]
[/FONT]大火烧烤炉五分钟后,把各种肉类烤架上,减小火到中火,烧烤的时候注意火候并适时翻动肉块。从健康的角度烤炉,烧烤肉最好不要烤焦。
烧烤的时候盖上烤炉盖子是很好的。
(人们在烧烤的时候不会拿温度计的,所以关于烤肉内部温度的部分就不翻译了)[FONT="]
Test for doneness using a meat thermometer.
Take the meat off the grill and place it in a clean plate. Insert the food thermometer through the thickest part of the meat. For hamburgers, you should insert the food thermometer through the side of the patty, all the way to the middle.
Here are the temperatures for doneness from Health Canada:
Beef, veal and lamb (pieces and whole cuts)
Medium-rare 63°C (145°F)
Medium 71°C (160°F)
Well done 77°C (170°F)
Pork (pieces and whole cuts) 71°C (160°F)
Poultry (e.g. chicken, turkey, duck)
Pieces 74°C (165°F)
Whole 85°C (185°F)
Ground meat and meat mixtures (e.g. burgers, sausages, meatballs, meatloaf, casseroles) Beef, veal, lamb and pork 71°C (160°F)
Ground Poultry 74°C (165°F)
[/FONT]烤好的肉从烤炉里拿出要放在干净的平底盘子里,大块儿的烤肉不要即刻吃,要等肉内的汁水均匀地浸透,这个过程通常有三五分钟,这样的烤肉,吃起来很鲜嫩多汁美味可口。
译者按:烧烤是加拿大人夏日不可或缺的户外活动之一,我们尽情享受烧烤乐趣的时候,更要注重健康和食品安全。以下是该文章的网络链接:
http://ca.lifestyle.yahoo.com/healt...1993/grilling-tips-for-health-and-food-safety