斯坦福 IT

西方基本文化常识扫盲Hot

回复: 西方基本文化常识扫盲Hot

上期答案

下图中3for5是什么意思呢~ 3for5的意思是3盒草莓5美元~ 你答对了吗?

再看看这个, 在中国卖的超级贵的哈根达斯,在美国就是超市货, 3盒9美元
 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot

今天的问题.在美国,有三个东西是不绝对不能互相借的,第1个是老婆,第2是钱,第3大家猜猜是什么~

第一不借老婆这个不用说了。这个只是美国人的幽默。

第二 在美国很少有亲朋邻里之间借钱,儿子向自己父亲借钱,结果父亲要他10%的利息比银行的还高。亲情和金钱分得很开,这也是美国和中国不同的地方。那美国人一般到哪去借钱呢。向银行借,用自己资产抵押,向银行贷款,或者使用credit card (信用卡)。这大概也是很多美国人都欠银行的信用卡债的原因。

第三个,是什么呢?!!大家想想
 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot

上期答案

今天的问题.在美国,有三个东西是不绝对不能互相借的,第1个是老婆,第2是钱,第3大家猜猜是什么~好多同学都猜对了,那就是---车,汽车。借车给人的是要承担法律风险和责任的,车主的个人财产也会有不少损失,而且这种损失还不是一次性的而是长期的。 在车祸三年之内,你随时都可能接到法庭的传票,对方可能会把你告上法庭。找各种理由要大数额赔偿。你的车出了车祸,不管是不是你开的,你都会受影响。 无论事情大小,这也是一次车祸记录。你以后的车保险费就会上涨。这样常年累月地积累下来,你要多交很多保险费。如果换保险公司,人家也要查你的车祸记录,保险费也要提高。所以在美国,向人借车会让对方为难,人们也尽量避免向别人借车。
 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot

今天的问题:在美国多个洲的社区有一种东西不允许出现在房子的后院,因为美国人认为这个东西是贫穷的象征,看上去不雅观,影响环境,降低社区内房子的价值~~大家想想是什么,要往小东西上猜..不要猜很大的~
 

狗狗凡

Moderator
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot

反复尝试也不成功

李华正在为了完成一项作业而焦头烂额。她和Larry要用到两个常用语:Do something till you're blue in the face和run a tight ship。
  Larry: Hey, Lihua, are you ready to go to dinner? I'm starving。
  LH: 吃饭?我可没心情吃饭。我没想出这作业要怎么写。我们小组的组长肯定饶不了我!
  Larry: You've been sitting there for almost four hours! Let's go get something to eat, and then you can come back and think about it some more。
  LH: 不行,我发誓,不写出个提纲我就绝食!
  Larry: Look, Lihua, if you don't eat anything, you can sit there and think about your project till you're blue in the face and you still won't get any good ideas。
  LH: 啊?我的脸变成蓝色?这怎么可能?
  Larry: That's just an expression, Lihua. If you do something till you're blue in the face, you're doing something over and over again for a very long time - and making no progress。
  LH: 哦,Do something till you're blue in the face,就是说反复做一件事,但一直不成功。你是说我憋了半天也写不出论文,可还拼命地想。但是,我不管,我非写出来不可!
  Larry: But, Lihua, I'm starving!
  LH: Larry, 别嚷嚷了,就算你一直抱怨到you're blue in the face!我是不会理你的。
  Larry: OK, OK. I get the point. Maybe I can help you. What's the project about?
  LH: 这就对了!这个作业是美国历史课的。我们小组的每个人都要介绍一个美国历史人物,可是别的组员都是美国人,他们的历史知识当然比我丰富啊!
  Larry: Don't put so much pressure on yourself. Why don't you ask your group for some help? That would be more productive than sitting here until you're blue in the face。
  LH: 可是,我们组长凶巴巴的,特别不好说话,还让我们明天都要交一份提纲出来!
  Larry: Hmm...I think I have an idea, Lihua. Why don't you do your report on George Washington! He was a military leader who ran a very tight ship in the American Revolution。
  LH: A tight ship? 一艘很紧的船?乔治华盛顿不是美国第一任总统吗?难道他还在美国独立战争期间当过船长??
  Larry: No, he wasn't the captain of a ship; he was the Commander in Chief of the entire army! And he ran a very tight ship with his soldiers - meaning, he was a very strict leader。
  LH: 原来如此!To run a tight ship就是指纪律严明的领导风格,严格管理。
  Larry: That's right. He ran such a tight ship, in fact, that he was able to lead an army of largely untrained soldiers through a very harsh winter during the war。
  LH: 率领没受过什么训练的士兵在寒冬作战,这可不简单!
  Larry: Well, Lihua, a good leader can run a tight ship no matter how bad the situation is。
  LH: Larry, 这倒让想起了我们的组长。她对我们特别严格。
  Larry: It certainly sounds like your group leader runs quite a tight ship, but a good leader can command the respect of his soldiers by setting a good example, not yelling. Without that respect, you could yell until you're blue in the face and you still wouldn't be able to lead effectively。
  LH: 没错!严格管理并不等于每天冲手下人大喊大叫。我们这个小组的组长人特别厉害,可说实话没什么威信。我真希望下次分到别的组,不要再待在她的tight ship上。
  Larry: I hope so, too. Now, since you have your topic, let's go eat pizza!
  LH: Pizza?? 不行!我在减肥!
  Larry: Oh, Lihua, you're so skinny already! You could diet until you're blue in the face and it won't make any difference. Don't be so hard on yourself!
  LH: 啊?你说我已经很瘦了,所以再怎么减肥也不会变更瘦?得了吧!我现在比在中国时胖了好多,我要看牢自己的嘴,I'm going to run a tight ship,只吃健康食品!
  Larry: Not another tight ship! I think I'm getting sea-sick。
 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot

上期

在美国多个洲的社区有一种东西不允许出现在房子的后院,因为美国人认为这个东西是贫穷的象征,看上去不雅观,影响环境,降低社区内房子的价值~~~~~~,答案晾衣杆或晾衣绳~ 美国很多州都通过了法律,禁止人们在户外晾衣服,哪怕是在自己家的后院子里,原因是这么做看上去不雅观。影响环境,降低社区内房子的价值。有些地方整个社区为了达到美化社区的目的乾脆将晒衣绳取缔。一些人士称,允许人们在户外晾衣服会使房地产价格下跌百分之15。有些人把晒衣绳看作是贫穷的象征。他们认为,只有买不起烘乾机的人和穷人才会用晒衣绳晾衣服,那些到处飘着晒晾衣物小区看着就像贫民窟,美国人习惯于不在外晒晾衣物,他们喜欢用烘干机.
 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot

今天飞到瑞士的卢塞恩~

在瑞士的很多城市(不是全部城市),餐厅里会有一种飞来飞去的东西,很多,各个餐厅几乎都有,但是基本没有人哄他们走~你知道是什么吗?

答案明天告诉你
 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot

上期答案

今天飞到瑞士的卢塞恩~在瑞士的很多城市(不是全部城市),餐厅里会有一种飞来飞去的东西,很多,各个餐厅几乎都有,但是基本没有人哄他们走~~那个东西是fly, 苍蝇..... 瑞士街道很干净,但是餐厅里的苍蝇很多,
不过老外不怎么赶苍蝇..估计是不觉得它们脏吧.........不能理解,很干净的城市,哪有那么多苍蝇....
 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot


今天的问题是,
在美国,,美国人照相的时候有一个动作叫Moon someone,~我们照相的时候喜欢摆V的动作,老美有时候会摆Moon someone的动作,~这个是什么动作~~~不要去搜索哦~开动脑筋想想
 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot

上期答案

在美国,,美国人照相的时候有一个动作叫Moon someone,~我们照相的时候喜欢摆V的动作,老美有时候会摆Moon someone的动作,~照相的时候露屁股 Moon someone(冲人秀臀)有些美国人却把这当作小乐趣,认为是无伤大雅的小玩笑。他们把冲人露下后屁股叫做moon。挺形象的,跟月亮又白又圆有些相关联系。美国人认为总是循规蹈矩是很无聊的,所以有时做些没有事先计划的,不太常规和传统的小事,标新立异,能打破这种无聊获得一种乐趣.时Moon someone也是向对方挑衅,表示不敬的一种方式,有可能惹怒对方。在某些场合,如果做得不当,可能会被警察带走,被治“公共场所裸露罪”。
 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot


今天的问题是:美国是个移民国家,有很多黑皮肤的黑人,但是你万千不要称呼他们为Negro,不然你会死的很惨,Negro指从非洲贩卖到美国为奴的黑人,那么我们可以用什么词来表达“黑人”这个概念呢? 想一想,很简单~


明天告诉你
 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot

上期答案

美国是个移民国家,有很多黑皮肤的黑人,但是你万千不要称呼他们为Negro,不然你会死的很惨,Negro指从非洲贩卖到美国为奴的黑人,那么我们可以用什么词来表达“黑人”这个概念呢 答案是:就叫BLACK就可以了,黑人可以接受
 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot


今天的问题是:美国是个移民大国,各种宗教信仰的人都有,下面这个图里的小孩是哪个教派的孩子~这个不难,应该比较常见到~



明天告诉你
 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot

象后金的猪尾巴。
 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot

上期答案
美国是个移民大国,各种宗教信仰的人都有,下面这个图里的小孩是哪个教派的孩子~这个不难,应该比较常见到~ 答案是~~犹太教,犹太小朋友~特殊的发型,特殊的小黑帽子. 恭喜答对的同学们~


Kiryas Joel的确是美国最穷的村子。但是,这个乡村没有其它贫困地区特有的特征,如成群的无家可归者或者贫民窟;这里的居民也没有穿得破烂不堪,更没有人穷得吃不上饭;这里的犯罪率基本上是零。与之相反的是,村子里的人住的都是带花园的公寓或者Town house(国内叫别墅)。

造成这个村子贫困的原因来自于宗教和文化上的因素。村民大部分属于犹太教的哈西德派,他们中的很多人是在1970年之后从纽约市移民到这个村子的。
这里的村民一般讲依地语(犹太人的一种语言),而不是英语。这里的男性一般不接受学校教育,而是宗教教育。目前村子里有好几百名成年人在宗教学院里全职学习。因此,村子里的文化素质普遍较低:只有39%的人有高中文凭,不到5%的人有大学文凭。村子里的女性大部分在很年轻t的时候就结婚了,在孩子还小的时候,这些女性一般都不外出工作。
 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot


今天的问题是:今天又回到超市了。在超市我们可以看到价格下面是单位,比如each表示一个,一根。bag表示一袋,一包.



那么今天的问题是LB表示什么呢?~ 其实这个是一个缩写,不知道大家在背单词的时候有没有注意到!
 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot

上期答案

那么今天的问题是LB表示什么呢?~ 其实这个是一个缩写,不知道大家在背单词的时候有没有注意到!~~~~~
LB(lb)是英美国家的重量单位磅的简写。英制重量单位磅,复数形式,发音pounds(磅)。
 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot


今天的问题是:今天问一个真正和文化有关系的东西~博学的同学要好好发挥了~
在美国电影枪店和酒吧里就挂面这个旗





答案明天告诉你
 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot

有个单词的确切含义想请问一下楼主:down-to-earth的意思,是务实、爱干实事?是坦承?是朴实无华?还是中国人平时说的“很现实”?一直都搞不懂。。。
 
回复: 西方基本文化常识扫盲Hot

有个单词的确切含义想请问一下楼主:down-to-earth的意思,是务实、爱干实事?是坦承?是朴实无华?还是中国人平时说的“很现实”?一直都搞不懂。。。

down-to-earth的含义很丰富,请注意下面例句里该词的灵活翻译:

1. I like your down-to-earth and hardworking spirit. 我就喜欢你们这股扎扎实实埋头苦干的劲儿。


2. Stressing focal points and working in a down-to-earth manner to actively advance the west development strategy.突出重点、扎实工作,积极推进西部大开发。

3. The preparatory work for WTO entry should be done in a down-to-earth way. 要扎扎实实做好加入世贸组织的准备工作。

4. Realistic spirit; down-to-earth approach; matter-of-fact attitude 求实精神
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部