陈立-优质优价汽车保险

ICBC简易知识,撞车后请律师以及其他

  • 主题发起人 沿路美景
  • 发布时间 2013-02-11
沿

沿路美景

Guest
回复: ICBC简易知识,撞车后请律师以及其他

为什么这么多人觉得不请律师就不融入本地社会了呢,很奇怪啊,有时候数据是拿来糊弄人的哦。

给大家再做个算术题,按照楼主所说的观点,他认为local的人大多数请律师,或者比移民更倾向于请律师,并列举了比例的数据,看起来很真实,其实完全是误导的数字游戏罢了。

加拿大总人口至今移民约不超过20%,也就是80%是local的,假设上帝是公平的,那么local和移民遭遇大小事故的概率一致,此时到底谁更倾向于请律师呢?看楼主的数据就一目了然了,明显外来的移民因为语言问题,更倾向于请律师协助,而local的人则更大比例的选择按照正常程序处理,而不是让律师从中插一刀。

如果还有人不会这个算术题,我可以单M给你在细掰。

回楼上的一句话,相比较国内被骗多了怕了,local的人对律师更是敬而远之,能不沾就不沾。


“加拿大总人口至今移民约不超过20%,也就是80%是local”同学,加拿大总人口除了原住民,都是移民,不超过20%?难道你说的是新移民,怎么个新,几年为新?

客户的来源有很大一部分是旧客人介绍和推荐,所以华人律师的华人客户比例相对较大;西人律师已70-80%是本地客户,10%左右是华人客户,另10%的是外省或者美国或者其他(这些知识粗略的比例,随着移民人口的变化,这些比例都在变化)

加拿大买房卖房,结婚离婚,开公司关公司,改名生孩子,啥都经过律师程序,人家这么做很多年了,习惯了。
我们在国内,做这些基本都不需要请律师,所以在观念上还有差异,确实需要融入和了解。这没有在糊弄人。
 
回复: ICBC简易知识,撞车后请律师以及其他

交通事故,如果你是受害者而且受伤,当然要请律师跟ICBC搞
 
回复: ICBC简易知识,撞车后请律师以及其他

我时刻提醒自己要安全驾驶,但是,的确做不到。开车的时候真的是会分心。所以,我基本能不开车就不开车,能就近购物的,绝不跑远。

阿弥陀佛,祝福大家都出入平安!
 
回复: ICBC简易知识,撞车后请律师以及其他

“加拿大总人口至今移民约不超过20%,也就是80%是local”同学,加拿大总人口除了原住民,都是移民,不超过20%?难道你说的是新移民,怎么个新,几年为新?

客户的来源有很大一部分是旧客人介绍和推荐,所以华人律师的华人客户比例相对较大;西人律师已70-80%是本地客户,10%左右是华人客户,另10%的是外省或者美国或者其他(这些知识粗略的比例,随着移民人口的变化,这些比例都在变化)

加拿大买房卖房,结婚离婚,开公司关公司,改名生孩子,啥都经过律师程序,人家这么做很多年了,习惯了。
我们在国内,做这些基本都不需要请律师,所以在观念上还有差异,确实需要融入和了解。这没有在糊弄人。

咬文嚼字?你们律师圈子里面的移民指除了那1%的原居民都算移民?我不得不敬仰一下您对加拿大实在是太了解了,佩服啊。

买房子当然请律师,明码标价找价钱最低的做就是了,因为那是乌龟的屁股——规定,我自己要是签字管用我才不会百花那一千多大洋的冤枉钱;

改名生孩子您请律师了?哦,您不用请,您自己就是,可为啥俺们家闺女,俺们家闺女那一群小伙伴没有一个出生的时候请过律师呢?

这个帖子开篇就在讲事故,别跑题跑的太远了,小事故保险公司我都不报,还律师。我就想说,别忽悠新移民,出事儿就找律师,那是没事儿找事儿,自己能搞定自己搞定,自己搞不定找警察/律师都行,认真看我的帖子,我从来不反对找律师,我在提醒大家不要“第一时间”找律师。
 
沿

沿路美景

Guest
回复: ICBC简易知识,撞车后请律师以及其他

ls 同学,我不会再回你的贴。如果我说的不好,您不爱听,绕着走,也可重开贴批判我的论调。在我的贴里,你想继续较真,我也拦不住,只是别太误导人就好。
 
沿

沿路美景

Guest
回复: ICBC简易知识,撞车后请律师以及其他

万一需要报案或者自己和保险公司打交道做陈述的时候,可能会用到。
Seat-belted: I was seat-belted. 当时我系了安全带。
Rear-ended: 追尾
I was rear-ended by a car from behind when I stopped at red light. 我在等红灯的时候,被后面的车追尾了。
I was rear-ended near the intersection of Kingsway and Miller Street. 我在KingswayMiller Street的路口被追尾。
Eastbound, westbound, northbound, southbound: (行驶方向,东南西北)
I was travelling eastbound on Westminster Hwy. 我当时在Westminster Hwy上朝东开。
Lane: 车道(left lane, middle lane, curb lane
I was driving in the middle lane of ABC Road when another vehicle in the same direction rammed into my car. 我在ABC路上的中间道,被另一辆同方向的车碰撞。
Smashed into: 快速撞击
Another vehicle smashed into mine violently which caused my vehicle to be pushed into the vehicle in front of me. 后面的车猛烈撞向我的车位,致使我的车撞向前车。
I was travelling southbound on the curb lane of ABC Street when another vehicle on CBA Street executed a sudden left turn and collided heavily into the front of my vehicle.
我在ABC街的最右边道向南行驶,这时另一辆车从突然CBA街道出来左转,猛烈撞向我的车头。
I proceeded under a green light at the intersection of A Road and B Street.我在绿灯的时候过街口。
My car sustained much damage.我的车子损坏很严重。
My car was rendered undrivable. 当时我的车无法开了。

不够全面,如有所需,可不断补充。如有错误,请英文好的同学提出来谢谢。

请安全驾驶!:wdb10:
 
由版主最后编辑: 2013-02-13
回复: ICBC简易知识,撞车后请律师以及其他

ls 同学,我不会再回你的贴。如果我说的不好,您不爱听,绕着走,也可重开贴批判我的论调。在我的贴里,你想继续较真,我也拦不住,只是别太误导人就好。

我没你专业,但也是每天过着正常人的生活,出发点不同,看法不一致,谁在误导还真不好说。
 
回复: ICBC简易知识,撞车后请律师以及其他

是否请律师,这实在是一个见仁见智的问题。

个人看法,小Case/小擦撞,自行解决,甚至是不报保险,私了;大事故嘛,都来了救护车/消防车,拉到医院急诊室了,那一定要第一时间找律师,而且不会轻易就结案,要等3~5年后,身体确实没什么状况了,才会考虑赔偿结案的事。
 
沿

沿路美景

Guest
回复: ICBC简易知识,撞车后请律师以及其他

是否请律师,这实在是一个见仁见智的问题。

个人看法,小Case/小擦撞,自行解决,甚至是不报保险,私了;大事故嘛,都来了救护车/消防车,拉到医院急诊室了,那一定要第一时间找律师,而且不会轻易就结案,要等3~5年后,身体确实没什么状况了,才会考虑赔偿结案的事。


这里有个概念问题。请律师来做什么?做ICBC原告案子的律师,向保险公司的索赔的是“身体伤害”,由于他人疏忽驾驶带来的原告的身体伤害赔偿。如果你确实是轻微摩擦,身体根本没有受到任何的影响,你请了律师也没用。

但是对于私了,后患多多,我不苟同。
一切以真实性为基础来操作最简单,也最保险。
 

Johnny1008

解禁用户
回复: ICBC简易知识,撞车后请律师以及其他

万一需要报案或者自己和保险公司打交道做陈述的时候,可能会用到。
Seat-belted: I was seat-belted. 当时我系了安全带。
Rear-ended: 追尾
I was rear-ended by a car from behind when I stopped at red light. 我在等红灯的时候,被后面的车追尾了。
I was rear-ended near the intersection of Kingsway and Miller Street. 我在KingswayMiller Street的路口被追尾。
Eastbound, westbound, northbound, southbound: (行驶方向,东南西北)
I was travelling eastbound on Westminster Hwy. 我当时在Westminster Hwy上朝东开。
Lane: 车道(left lane, middle lane, curb lane
I was driving in the middle lane of ABC Road when another vehicle in the same direction rammed into my car. 我在ABC路上的中间道,被另一辆同方向的车碰撞。
Smashed into: 快速撞击
Another vehicle smashed into mine violently which caused my vehicle to be pushed into the vehicle in front of me. 后面的车猛烈撞向我的车位,致使我的车撞向前车。
I was travelling southbound on the curb lane of ABC Street when another vehicle on CBA Street executed a sudden left turn in from me and collided heavily into the front of my vehicle.
我在ABC街的最右边道向南行驶,这时另一辆车从突然CBA街道出来左转,猛烈撞向我的车头。
I proceeded under a green light at the intersection of A Road and B Street.我在绿灯的时候过街口。
My car sustained much damage.我的车子损失很严重。
My car was rendered undrivable. 当时我的车无法开了。

不够全面,如有所需,可不断补充。如有错误,请英文好的同学提出来谢谢。

请安全驾驶!:wdb10:

这个要支持一下!

:wdb45:

另外,猫猫每贴最后的“请安全驾驶!”很酷!


:wdb6:
 
回复: ICBC简易知识,撞车后请律师以及其他

万一需要报案或者自己和保险公司打交道做陈述的时候,可能会用到。
Seat-belted: I was seat-belted. 当时我系了安全带。
Rear-ended: 追尾
I was rear-ended by a car from behind when I stopped at red light. 我在等红灯的时候,被后面的车追尾了。
I was rear-ended near the intersection of Kingsway and Miller Street. 我在KingswayMiller Street的路口被追尾。
Eastbound, westbound, northbound, southbound: (行驶方向,东南西北)
I was travelling eastbound on Westminster Hwy. 我当时在Westminster Hwy上朝东开。
Lane: 车道(left lane, middle lane, curb lane
I was driving in the middle lane of ABC Road when another vehicle in the same direction rammed into my car. 我在ABC路上的中间道,被另一辆同方向的车碰撞。
Smashed into: 快速撞击
Another vehicle smashed into mine violently which caused my vehicle to be pushed into the vehicle in front of me. 后面的车猛烈撞向我的车位,致使我的车撞向前车。
I was travelling southbound on the curb lane of ABC Street when another vehicle on CBA Street executed a sudden left turn in from me and collided heavily into the front of my vehicle.
我在ABC街的最右边道向南行驶,这时另一辆车从突然CBA街道出来左转,猛烈撞向我的车头。
I proceeded under a green light at the intersection of A Road and B Street.我在绿灯的时候过街口。
My car sustained much damage.我的车子损失很严重。
My car was rendered undrivable. 当时我的车无法开了。

不够全面,如有所需,可不断补充。如有错误,请英文好的同学提出来谢谢。

请安全驾驶!:wdb10:


谢谢LZ!
安全第一!
 
沿

沿路美景

Guest
回复: ICBC简易知识,撞车后请律师以及其他

关于Whiplash Associated Disorders

在因他人驾驶疏忽造成伤害的MVAMotor Vehicle Accident)中比较常见是被追尾。追尾导致的受害人伤害轻则软组织损失(soft tissue injuries, ICBC内部对于软组织受伤有一个赔偿范围的指导金额,从五千到一万五千不等),重则不可估量。在轻量级受伤中最多见的后果是Whiplash Associated Disorders(一种因安全带猛烈快速抽拉颈背部而引起的各种不适或疾病),简称WAD。

ICBC对WAD分成5个级别,大家可以对照以下的列表有一些初步的了解。当然,不仅仅是追尾,其他各种方式的碰撞都可直接导致WAD。

1. Grade 0 WAD: No complaint about the neck and no physical sign of injury
2. Grade 1 WAD: Neck complaint of pain, stiffness or tenderness only and no physical sign of injury
3. Grade 2 WAD: Neck complaint and muskuloskeletal sign(s) of injury
4. Grade 3 WAD: Neck complaint and neurological sign(s) of injury
5. Grade 4 WAD: Neck complaint and a fracture or dislocation

请安全驾驶!:wdb10:
 
回复: ICBC简易知识,撞车后请律师以及其他

万一需要报案或者自己和保险公司打交道做陈述的时候,可能会用到。
Seat-belted: I was seat-belted. 当时我系了安全带。
Rear-ended: 追尾
I was rear-ended by a car from behind when I stopped at red light. 我在等红灯的时候,被后面的车追尾了。
I was rear-ended near the intersection of Kingsway and Miller Street. 我在KingswayMiller Street的路口被追尾。
Eastbound, westbound, northbound, southbound: (行驶方向,东南西北)
I was travelling eastbound on Westminster Hwy. 我当时在Westminster Hwy上朝东开。
Lane: 车道(left lane, middle lane, curb lane
I was driving in the middle lane of ABC Road when another vehicle in the same direction rammed into my car. 我在ABC路上的中间道,被另一辆同方向的车碰撞。
Smashed into: 快速撞击
Another vehicle smashed into mine violently which caused my vehicle to be pushed into the vehicle in front of me. 后面的车猛烈撞向我的车位,致使我的车撞向前车。
I was travelling southbound on the curb lane of ABC Street when another vehicle on CBA Street executed a sudden left turn and collided heavily into the front of my vehicle.
我在ABC街的最右边道向南行驶,这时另一辆车从突然CBA街道出来左转,猛烈撞向我的车头。
I proceeded under a green light at the intersection of A Road and B Street.我在绿灯的时候过街口。
My car sustained much damage.我的车子损坏很严重。
My car was rendered undrivable. 当时我的车无法开了。

不够全面,如有所需,可不断补充。如有错误,请英文好的同学提出来谢谢。

请安全驾驶!:wdb10:

学习了,谢楼主
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部