回复: 英式英语习语集锦
皮肤“痒的”很,这个痒怎么说?又一个以y结尾的形容词: itchy 。
itch就是对应的名词和动词。
从下周开始,英国的大学进入考试周。本人所在大学的个考场已经布置好,但昨天我发现一个令我非常又气愤又惭愧的事情。以往每个考场外的墙上都会帖上一些poster,告诉考生应该注意的考试纪律。但这次竟然多了一张,是用中文写的“请不要在考场内说话”。我看了是极不舒服。这算什么?善意的告诫?歧视?已有的英语poster里面本来就有同样的意思了,为什么不用各国语言都重复一遍?为什么给中国人贴上标签?
皮肤“痒的”很,这个痒怎么说?又一个以y结尾的形容词: itchy 。
itch就是对应的名词和动词。
从下周开始,英国的大学进入考试周。本人所在大学的个考场已经布置好,但昨天我发现一个令我非常又气愤又惭愧的事情。以往每个考场外的墙上都会帖上一些poster,告诉考生应该注意的考试纪律。但这次竟然多了一张,是用中文写的“请不要在考场内说话”。我看了是极不舒服。这算什么?善意的告诫?歧视?已有的英语poster里面本来就有同样的意思了,为什么不用各国语言都重复一遍?为什么给中国人贴上标签?