扯蛋:讲好故事

古代腓尼基文只有辅音字母,缺元音字母。
因为闪族的语言,辅音不变,元音则随词的格位和时态变化。
其实是这些变化是冗余的信息,古人认为可以省略不记录。
只看书面语言,还以为腓尼基语没有格位变化。

前《出师表》一开头就用连词 “而” 连接两个句子。
后文再次用 “而“ 连接句子,还用 “与” 连接名词与代词。
此文超过20处用 “之” 标记名词属格。

中国人比较喜欢含糊,
以致黑格尔误认为是汉语本身不准确不明确。
我在这方面一无所知。

唯一听过一耳朵的是,唐朝的官话可能是粤语。
证据就是粤语读唐诗才押韵。
 
黑格尔说啥,那时他自己的观点。中国人照样喝白酒茅台。
黑格尔对西方哲学的贡献,我们为其鼓掌。海德格尔研究中国的老子(道学),试图从中有所感悟,我们也知道了。
一句话,各过个的日子,别被人带节奏。
 
黑格尔说啥,那时他自己的观点。中国人照样喝白酒茅台。
黑格尔对西方哲学的贡献,我们为其鼓掌。海德格尔研究中国的老子(道学),试图从中有所感悟,我们也知道了。
一句话,各过个的日子,别被人带节奏。
短短一段话,有两个错别字,
您是在给黑格尔们递刀子?

“中国人照样喝白酒茅台”
您想说的是:
中国人照样喝白酒,中国人照样喝茅台
还是
中国人照样喝茅台白酒(不喝茅台葡萄酒)

茅台白酒常有
中国人常有
中国人照样喝白酒茅台不常有

无论如何,这句话跳越太大,没看出逻辑关系。
 
我是这么看的,
1, 看谁写,会写的,中文也能写的很准确,问题是,不少人习惯于使用一些话术,根本不想准确表达,

2, 英语对普通人来说,因为语法的制约,表达上容易一点,
孔子说,“民可使由之不可使知之“,什么意思?怎么断句?到现在我们还糊涂着,看来圣人写的中文也不怎样。
 
孔子说,“民可使由之不可使知之“,什么意思?怎么断句?到现在我们还糊涂着,看来圣人写的中文也不怎样。
我觉得有两个比较靠谱,
民可,使由之,不可,使知之,
人民是有智慧的,要发挥他们的创作力,让他们自由,
人民不了解情况的时候,政府要透明,要接受监督,要让人民知情,

第二个,
即便启发民智有困难,也要顺其自然,
这是把原话倒装的理解,
 
我觉得有两个比较靠谱,
民可,使由之,不可,使知之,
人民是有智慧的,要发挥他们的创作力,让他们自由,
人民不了解情况的时候,政府要透明,要接受监督,要让人民知情,

第二个,
即便启发民智有困难,也要顺其自然,
这是把原话倒装的理解,
还有好多好多种断句/解释。
如果这句话写入宪法 o_O 就好玩了
 
短短一段话,有两个错别字,
您是在给黑格尔们递刀子?

“中国人照样喝白酒茅台”
您想说的是:
中国人照样喝白酒,中国人照样喝茅台
还是
中国人照样喝茅台白酒(不喝茅台葡萄酒)

茅台白酒常有
中国人常有
中国人照样喝白酒茅台不常有

无论如何,这句话跳越太大,没看出逻辑关系。
外国人喝不惯中国白酒,茅台他们也欣赏不了。所以,他们爱咋讲咋讲,中国人自己高兴就行。
引申一步,中国人不用把外国人说的当成评判自我好坏的根据。
我这样说,你明白了?
 
W
外国人喝不惯中国白酒,茅台他们也欣赏不了。所以,他们爱咋讲咋讲,中国人自己高兴就行。
引申一步,中国人不用把外国人说的当成评判自我好坏的根据。
我这样说,你明白了?
我还是不明白
不过这不重要
您自己明白就好
 
白酒包括茅台,对吗?红酒包括拉菲,对吗?
白酒茅台,红酒拉菲。
红酒包括拉菲,对吗?
我真不知道

白酒包括茅台,对吗?
还真不对
白酒有很多牌子
而茅台既有白酒又有红酒
 
你哲学学多了吧?德国盛产哲学家,据说可能大概也许没准八成和德国的语言相关。
就事论事,
不要善意猜测对方,
也不要恶意表扬对方。

本就是扯蛋,您非得要认真
我就着您也认真一点吧,结果还是扯蛋
 
茅台,纯粹是一种畸形爱好,变态,

不就是一瓶酒吗,这么贵,还好多假的,
我就不明白喝茅台有什么意思,
我试着去理解为什么一个茅台白酒瓶子的回收价格要大几百,
然后,好像有点明白了喝茅台的意思。
 
我在这方面一无所知。

唯一听过一耳朵的是,唐朝的官话可能是粤语。
证据就是粤语读唐诗才押韵。
这里有唐朝话。里面有一段录音,是语言学家考证的结果,
由学古代汉语语言的人朗诵。

听了一下“唐朝话”,虽然不是粤语,但有些特征是相同的,例如“唐朝话”有入声,“粒粒皆辛苦”的粒字,lib lib,辅音结尾,就是入声。

唐诗宋词里面,押入声韵的,必须用粤语(或某些南方方言)念才押韵,因为现代普通话的入声已经退化了。最典型的,李清照《声声慢》:

寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。
乍暖还寒时候,最难将息。
三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急!
雁过也,正伤心,却是旧时相识。

满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?
守着窗儿,独自怎生得黑!
梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。
这次第,怎一个愁字了得!

如果用普通话念,上阙还勉强,但下阙的 “摘”、“黑”、“滴”、“得” 完全不押韵。
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部